For Thursday Letra Traducción al Español

Will Joseph Cook - Para el jueves

by Will Joseph Cook

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Joseph Cook For Thursday

Love in the moment
Amor en el momento
Stuck in a town that's right for me
Atrapado en una ciudad que es adecuada para mí
f**ked all the others, sh*t
Jodí a todos los demás, mierda.
I know, I know women
Lo sé, conozco mujeres
That's why I'm laughing away
Por eso me estoy riendo
Pre-horus
Prehorus
No I don't need no mezzanine
No, no necesito ningún entresuelo.
Splatter me, now
Salpicame, ahora
I just want no compromise
Sólo quiero ningún compromiso
Petty lies
Mentiras insignificantes
horus
horus
So here's one for Thursday (never lied)
Así que aquí hay uno para el jueves (nunca mentí)
Caught in disarray
Atrapado en desorden
I wanna live a life (don't feel right)
Quiero vivir una vida (no me siento bien)
With just me in mind for a while
Solo conmigo en mente por un tiempo
I know that you got me (I love you, girl)
Sé que me tienes (te amo, niña)
But I can't make sense of it all
Pero no puedo encontrarle sentido a todo esto
So here's one for Thursday (never lied)
Así que aquí hay uno para el jueves (nunca mentí)
Catching my fall
Atrapando mi caída
Said we were lovers
Dijimos que éramos amantes
Hated the way I looked away
Odiaba la forma en que miraba hacia otro lado
I see no way out
no veo salida
And, I know she knows it
Y sé que ella lo sabe.
But it's not the weight of the world
Pero no es el peso del mundo.
Pre-horus
Prehorus
No I don't need no mezzanine
No, no necesito ningún entresuelo.
Splatter me, now
Salpicame, ahora
I just want no compromise
Sólo quiero ningún compromiso
Petty lies
Mentiras insignificantes
horus
horus
So here's one for Thursday (never lied)
Así que aquí hay uno para el jueves (nunca mentí)
Caught in disarray
Atrapado en desorden
I wanna live a life (don't feel right)
Quiero vivir una vida (no me siento bien)
With just me in mind for a while
Solo conmigo en mente por un tiempo
I know that you got me (I love you, girl)
Sé que me tienes (te amo, niña)
But I can't make sense of it all
Pero no puedo encontrarle sentido a todo esto
So here's one for Thursday (never lied)
Así que aquí hay uno para el jueves (nunca mentí)
Catching my fall
Atrapando mi caída
ridge
cresta
So I'm trying not to blink
Entonces estoy tratando de no parpadear
Or ever make a call
O alguna vez hacer una llamada
But I was so frustrated
Pero estaba tan frustrado
With chasing blind
Con perseguir a ciegas
So I'm not trying not to think
Entonces no estoy tratando de no pensar
Of anything at all
De cualquier cosa
Keep telling myself
Sigue diciéndome a mí mismo
Short cuts don't bleed blood (alright)
Los atajos no sangran sangre (está bien)
So I'm taking my chances
Así que me arriesgo
And I'm making my mind up
Y estoy tomando una decisión
Gonna speak in my own tongue
Voy a hablar en mi propia lengua
I'm working it all out
Estoy resolviendo todo
Now I'm taking a walk
Ahora estoy dando un paseo
'Cus I'm dumping it all and
Porque lo estoy tirando todo y
Short cuts don't bleed blood (alright)
Los atajos no sangran sangre (está bien)
So I'm taking my chances
Así que me arriesgo
And I'm leaving you now, girl
Y te dejo ahora, niña
Gonna sleep in my own bed
Voy a dormir en mi propia cama
And be leaving the lights on
Y dejar las luces encendidas
Never knew it before but
Nunca lo supe antes, pero
I'm better alone and
Estoy mejor solo y
Short cuts don't bleed blood (alright)
Los atajos no sangran sangre (está bien)
Short cuts don't bleed blood (alright)
Los atajos no sangran sangre (está bien)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.