Katydid كلمات أغنية ترجمة عربية
ويل ستراتون - كاتيديد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I like to play this song with the chords this way:
أحب أن أعزف هذه الأغنية مع الأوتار بهذه الطريقة:
But feel free to play it the way you think it sound better :}
لكن لا تتردد في تشغيلها بالطريقة التي تعتقد أنها تبدو أفضل :}
Verse 1:
الآية 1:
Why don't you tell me what's wrong, baby?
لماذا لا تخبريني ما بك يا عزيزتي؟
I'll do all I can.
سأفعل كل ما بوسعي.
And if it's about where we're heading, maybe,
وإذا كان الأمر يتعلق بالمكان الذي نتجه إليه، ربما،
you've got the wrong man.
لقد حصلت على الرجل الخطأ.
Verse 2:
الآية 2:
Cause' I can see for miles
السبب أستطيع أن أرى لأميال
when the sun is up,
عندما تشرق الشمس،
but it's midnight and I can't see at all.
لكنه منتصف الليل ولا أستطيع الرؤية على الإطلاق.
Chorus 1:
الكورس 1:
It's so hard and I can't think at all.
إنه أمر صعب للغاية ولا أستطيع التفكير على الإطلاق.
It's so hard and I don't think we're working out.
إنه أمر صعب للغاية ولا أعتقد أننا ننجح.
Verse 3: (same as verse 1)
الآية 3: (مثل الآية 1)
If you ever got the time, darling.
إذا كان لديك الوقت يا عزيزي.
Why don't you give me a call.
لماذا لا تعطيني مكالمة.
I just want to say I'm so sorry.
أريد فقط أن أقول إنني آسف للغاية.
I never knew it all.
لم أكن أعرف كل شيء.
Brigde (same as verse 2)
بريدج (نفس الآية 2)
Chorus 2 (same as chorus 1)
الكورس 2 (نفس الكورس 1)
It's alright.
لا بأس.
We're so stupid and we're young.
نحن أغبياء للغاية ونحن صغار.
Love is blind,
الحب أعمى،
it was words that really stung.
لقد كانت الكلمات مؤلمة حقًا.
http://willstratton.com/
http://willstratton.com/
http://www.myspace.com/willstratton
http://www.myspace.com/willstratton
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.