King for a King كلمات أغنية ترجمة عربية
ويل فارلي - الملك للملك
by Will Varley
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.willvarley.com/
http://www.willvarley.com/
The whole song is F C G Am, except for the two final lines of the chorus, where it's F C
الأغنية بأكملها هي F C G Am، باستثناء السطرين الأخيرين من الجوقة، حيث تكون F C
(Capo on 4th)
(كابو في الرابع)
*PART 1 (Childhood)*
*الجزء الأول (الطفولة)*
You're six seconds old in the arms of your mother
عمرك ست ثواني بين حضن أمك
Six weeks later, you start to see colour
وبعد ستة أسابيع، تبدأ في رؤية اللون
And you learn pretty soon, if you cry you get tit
وسوف تتعلم قريبًا جدًا، إذا بكيت ستصاب بالثدي
You learn how to crawl and you learn how to shit
تتعلم كيف تزحف وتتعلم كيف تتغوط
By the time you can speak, they got you in school
بحلول الوقت الذي يمكنك فيه التحدث، فقد أدخلوك إلى المدرسة
Where just asking questions is breaking the rules
حيث مجرد طرح الأسئلة هو انتهاك للقواعد
Well, ten years later, the system has won
حسنًا، بعد مرور عشر سنوات، انتصر النظام
You've stopped asking questions and sucking your thumb
لقد توقفت عن طرح الأسئلة ومص إبهامك
On your thirteenth birthday they give you a drink
في عيد ميلادك الثالث عشر يعطونك مشروبًا
Say, 'Get it all down, you'll forget how to think!'
قل: توقف عن كل شيء، سوف تنسى كيف تفكر!
So you tell your first girlfriend you're gonna die young
لذا أخبر صديقتك الأولى أنك ستموت صغيرًا
At the end of her garden she gives you some tongue
في نهاية حديقتها تعطيك بعض اللسان
By fourteen she's left you, well life is unfair
لقد تركتك في الرابعة عشرة، حسنًا، الحياة غير عادلة
You've got shey on your t-shirt and spikes in your head
لقد حصلت على قميصك ومسامير في رأسك
And your best friend from school said, 'Just doesn't suit you!'
وقال لك صديقك المفضل من المدرسة: "فقط لا يناسبك!"
You sit on a wall and you talk of the future, say
أنت تجلس على الحائط وتتحدث عن المستقبل، على سبيل المثال
King for a king, eye for an eye
الملك بالملك، والعين بالعين
The birds still sing when they fall from the sky
لا تزال الطيور تغني عندما تسقط من السماء
If I slip a little whisky now into your cup
إذا وضعت القليل من الويسكي الآن في فنجانك
Will you swear that you'll never grow up?
هل تقسم أنك لن تكبر أبداً؟
Swear that you'll never grow up?
أقسم أنك لن تكبر أبدا؟
*PART 2 (Youth)*
*الجزء الثاني (الشباب)*
Well your teenage years scar you like daggers
حسناً، سنوات مراهقتك تجرحك مثل الخناجر
Your insecurity turns into a swagger
يتحول انعدام الأمن الخاص بك إلى تبجح
Defensive as Normandy, lacking maturity
دفاعي مثل نورماندي، يفتقر إلى النضج
Drink like a fish, smoke like a chimney
اشرب مثل السمكة، ودخن مثل المدخنة
*CHORUS*
*جوقة*
King for a king, eye for an eye
الملك بالملك، والعين بالعين
The birds still sing when they fall from the sky
لا تزال الطيور تغني عندما تسقط من السماء
We'll stand on the rooftops, we'll scream and we'll shout
سنقف على الأسطح ونصرخ ونصرخ
If you swear that tomorrow we'll work it all out
إذا أقسمت ذلك غدًا فسنعمل على حل كل شيء
If you swear that tomorrow we'll work it all out
إذا أقسمت ذلك غدًا فسنعمل على حل كل شيء
*PART 3 (Adulthood)*
*الجزء الثالث (مرحلة البلوغ)*
By twenty you're starting to run out of steam
بحلول العشرين من عمرك، بدأت تنفد قوتك
You got no money and can't sell your dreams
ليس لديك مال ولا تستطيع بيع أحلامك
Get a job in an office like a means to an end
احصل على وظيفة في مكتب وكأنها وسيلة لتحقيق غاية
You start wearing shirts and losing your friends
تبدأ في ارتداء القمصان وتفقد أصدقائك
And one night you meet a girl having a smoke
وفي إحدى الليالي تقابل فتاة تدخن
She looks alright and she laughs at your jokes
إنها تبدو بخير وهي تضحك على نكاتك
Well, take it all easy, boy, you can't be lazy
حسنًا، خذ الأمور ببساطة يا فتى، لا يمكنك أن تكون كسولًا
Watch out, son, you've got a baby, oh
انتبه يا بني، لديك طفل، أوه
Six seconds old, in the arms of your lover
ست ثواني، بين أحضان حبيبك
Six weeks later, she starts to see colour
وبعد ستة أسابيع، بدأت ترى اللون
And you swear that no harm will come to her or her mother
وتقسم أنه لن يصيبها ولا أمها ضرر
Your means to an end, well it's starting to suffer, say
وسيلتك لبلوغ غاية، حسنًا، لقد بدأت تعاني، على سبيل المثال
*CHORUS*
*جوقة*
King for a king, eye for an eye
الملك بالملك، والعين بالعين
The birds still sing when they fall from the sky
لا تزال الطيور تغني عندما تسقط من السماء
Well, at least we can laugh, at least we can smile
حسنًا، على الأقل يمكننا أن نضحك، على الأقل يمكننا أن نبتسم
We all just drop in for a while
نحن جميعا ننزل لبعض الوقت
Yeah, we all just drop in for a while
نعم، كلنا ننزل لبعض الوقت
PART 4 (Death of a friend)
الجزء الرابع (موت صديق)
Well, your hair's getting grey now, so is your mustache
حسنًا، شعرك أصبح رماديًا الآن، وكذلك شاربك
Your best friend from school - dies in a car crash
أفضل صديق لك من المدرسة - مات في حادث سيارة
You bury him, it's raining, you stand by your wife
ادفنه، السماء تمطر، واقف بجانب زوجتك
You say, 'What have I done with my life?'
تقول: ماذا فعلت بحياتي؟
Just a name in a family tree, nothing to history
مجرد اسم في شجرة العائلة، لا شيء للتاريخ
But me and my woman, that's all that it means to me
لكن أنا وزوجتي، هذا كل ما يعنيه الأمر بالنسبة لي
*CHORUS*
*جوقة*
King for a king, eye for an eye
الملك بالملك، والعين بالعين
The birds still sing when they fall from the sky
لا تزال الطيور تغني عندما تسقط من السماء
Slip a little whisky now into my cup
ضع القليل من الويسكي الآن في فنجاني
And we'll swear that we'll never grow up
وسنقسم أننا لن نكبر أبدًا
Yeah, we'll swear that we'll never grow up...
نعم، سنقسم أننا لن نكبر أبدًا..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
