King for a King Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Will Varley - Krala Kral

by Will Varley

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Varley King for a King

http://www.willvarley.com/
http://www.willvarley.com/
The whole song is F C G Am, except for the two final lines of the chorus, where it's F C
Şarkının tamamı FCG Am'dir, nakaratın F C olduğu son iki satırı hariç.
(Capo on 4th)
(4. sıradaki Capo)
*PART 1 (Childhood)*
*BÖLÜM 1 (Çocukluk)*
You're six seconds old in the arms of your mother
Annenin kollarında altı saniye yaşındasın
Six weeks later, you start to see colour
Altı hafta sonra renkleri görmeye başlıyorsunuz
And you learn pretty soon, if you cry you get tit
Ve çok çabuk öğrenirsin, eğer ağlarsan memeleri yersin
You learn how to crawl and you learn how to shit
Nasıl sürüneceğini öğreniyorsun ve nasıl sıçılacağını da öğreniyorsun
By the time you can speak, they got you in school
Konuşabildiğin zaman seni okula aldılar
Where just asking questions is breaking the rules
Sadece soru sormanın kuralları çiğnemek olduğu yer
Well, ten years later, the system has won
On yıl sonra sistem kazandı
You've stopped asking questions and sucking your thumb
Soru sormayı ve baş parmağını emmeyi bıraktın
On your thirteenth birthday they give you a drink
On üçüncü doğum gününde sana bir içki veriyorlar
Say, 'Get it all down, you'll forget how to think!'
'Hepsini bir kenara bırakın, nasıl düşüneceğinizi unutacaksınız!' deyin.
So you tell your first girlfriend you're gonna die young
Yani ilk kız arkadaşına genç öleceğini söylüyorsun
At the end of her garden she gives you some tongue
Bahçesinin sonunda sana biraz dil veriyor
By fourteen she's left you, well life is unfair
On dörde geldiğinde seni terk etti, yani hayat adil değil
You've got shey on your t-shirt and spikes in your head
Tişörtünde shey var ve kafanda çiviler var
And your best friend from school said, 'Just doesn't suit you!'
Ve okuldaki en iyi arkadaşınız 'Sana hiç yakışmıyor!' dedi.
You sit on a wall and you talk of the future, say
Bir duvarın üstüne oturuyorsun ve gelecekten bahsediyorsun
King for a king, eye for an eye
Krala kral, göze göz
The birds still sing when they fall from the sky
Kuşlar gökten düşerken hâlâ şarkı söylerler
If I slip a little whisky now into your cup
Eğer şimdi bardağına biraz viski koyarsam
Will you swear that you'll never grow up?
Hiç büyümeyeceğine yemin eder misin?
Swear that you'll never grow up?
Asla büyümeyeceğine yemin eder misin?
*PART 2 (Youth)*
*BÖLÜM 2 (Gençlik)*
Well your teenage years scar you like daggers
Gençlik yılların seni hançer gibi yaralıyor
Your insecurity turns into a swagger
Güvensizliğiniz havalı olmaya dönüşüyor
Defensive as Normandy, lacking maturity
Normandiya kadar savunmacı, olgunluktan yoksun
Drink like a fish, smoke like a chimney
Balık gibi iç, baca gibi sigara iç
*CHORUS*
*KORO*
King for a king, eye for an eye
Krala kral, göze göz
The birds still sing when they fall from the sky
Kuşlar gökten düşerken hâlâ şarkı söylerler
We'll stand on the rooftops, we'll scream and we'll shout
Çatılarda duracağız, çığlık atacağız ve bağıracağız
If you swear that tomorrow we'll work it all out
Yarın her şeyi halledeceğimize yemin edersen
If you swear that tomorrow we'll work it all out
Yarın her şeyi halledeceğimize yemin edersen
*PART 3 (Adulthood)*
*BÖLÜM 3 (Yetişkinlik)*
By twenty you're starting to run out of steam
Yirmi yaşına geldiğinde enerjin tükenmeye başlıyor
You got no money and can't sell your dreams
Paran yok ve hayallerini satamazsın
Get a job in an office like a means to an end
Amaca ulaşmak için bir araç gibi bir ofiste iş bulun
You start wearing shirts and losing your friends
Gömlek giymeye ve arkadaşlarını kaybetmeye başlıyorsun
And one night you meet a girl having a smoke
Ve bir gece sigara içen bir kızla tanışırsın
She looks alright and she laughs at your jokes
İyi görünüyor ve şakalarınıza gülüyor
Well, take it all easy, boy, you can't be lazy
Sakin ol oğlum, tembel olamazsın
Watch out, son, you've got a baby, oh
Dikkat et oğlum, bir bebeğin var, oh
Six seconds old, in the arms of your lover
Altı saniyelik sevgilinin kollarında
Six weeks later, she starts to see colour
Altı hafta sonra renk görmeye başlıyor
And you swear that no harm will come to her or her mother
Ve ona ya da annesine hiçbir zarar gelmeyeceğine yemin ediyorsun
Your means to an end, well it's starting to suffer, say
Senin amacın bir amaca ulaşmak, yani acı çekmeye başlıyor, diyelim
*CHORUS*
*KORO*
King for a king, eye for an eye
Krala kral, göze göz
The birds still sing when they fall from the sky
Kuşlar gökten düşerken hâlâ şarkı söylerler
Well, at least we can laugh, at least we can smile
En azından gülebiliriz, en azından gülümseyebiliriz
We all just drop in for a while
Hepimiz bir süreliğine uğrarız
Yeah, we all just drop in for a while
Evet, hepimiz bir süreliğine uğrarız
PART 4 (Death of a friend)
4. BÖLÜM (Bir Arkadaşın Ölümü)
Well, your hair's getting grey now, so is your mustache
Artık saçların ağarıyor, bıyıkların da öyle
Your best friend from school - dies in a car crash
Okuldaki en iyi arkadaşınız araba kazasında öldü
You bury him, it's raining, you stand by your wife
Onu gömersin, yağmur yağar, karının yanında durursun
You say, 'What have I done with my life?'
'Hayatımda ne yaptım?' diyorsunuz.
Just a name in a family tree, nothing to history
Sadece aile ağacındaki bir isim, tarihte hiçbir şey yok
But me and my woman, that's all that it means to me
Ama ben ve kadınım, benim için anlamı bu
*CHORUS*
*KORO*
King for a king, eye for an eye
Krala kral, göze göz
The birds still sing when they fall from the sky
Kuşlar gökten düşerken hâlâ şarkı söylerler
Slip a little whisky now into my cup
Şimdi bardağıma biraz viski koy
And we'll swear that we'll never grow up
Ve yemin edeceğiz ki asla büyümeyeceğiz
Yeah, we'll swear that we'll never grow up...
Evet, asla büyümeyeceğimize yemin edeceğiz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.