Oh, Love! Paroles Traduction Française
William Beckett - Oh, mon amour !
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh! Love, here you come again
Oh! Amour, tu reviens ici
Seduction is a weaker game that you perfected
La séduction est un jeu plus faible que tu as perfectionné
Oh! Love, I don't want to fight
Ah ! Amour, je ne veux pas me battre
Like a boxer in the ring caught with both his hands tied
Comme un boxeur sur le ring pris avec les deux mains liées
Oh, we know this is madness
Oh, nous savons que c'est de la folie
Can't control, can't resist it
Je ne peux pas contrôler, je ne peux pas y résister
Oh! Love, you can cash the check
Ah ! Mon amour, tu peux encaisser le chèque
In exchange for making Monday nights more suggestive
En échange de rendre les lundis soirs plus suggestifs
Hopeless under your devise
Désespéré sous ton dessein
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
Et je suis assez jeune, assez stupide, assez dur pour ne pas y réfléchir à deux fois
Oh, we know this is madness
Oh, nous savons que c'est de la folie
Can't control, can't resist it
Je ne peux pas contrôler, je ne peux pas y résister
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
Dormir d'un œil ouvert sur un lit de verre brisé
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
Au milieu de l'océan, ouais, je ferais ça
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
Rien n'est éternel, mais elle me donne envie d'essayer
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
Je ramperais à travers le désert, ouais je ferais ça
I'd do that, oh! Love
Je ferais ça, oh! Amour
Oh! Love, here you come again
Ah ! Amour, tu reviens ici
And when you go, who will pull me out the wreckage
Et quand tu partiras, qui me sortira des décombres
Oh! Love, I will track you down
Ah ! Amour, je vais te retrouver
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
Et je suis assez jeune, assez stupide, assez dur pour ne pas y réfléchir à deux fois
Oh, we know this is madness
Oh, nous savons que c'est de la folie
Can't control, can't resist it
Je ne peux pas contrôler, je ne peux pas y résister
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
Dormir d'un œil ouvert sur un lit de verre brisé
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
Au milieu de l'océan, ouais, je ferais ça
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
Rien n'est éternel, mais elle me donne envie d'essayer
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
Je ramperais à travers le désert, ouais je ferais ça
I'd do that, oh! Love
Je ferais ça, oh! Amour
Oh! Love, how you speak in tongues
Ah ! Amour, comment tu parles en langues
And every answer just suggests another question
Et chaque réponse suggère simplement une autre question
Like oh! Love, if and when we end
Comme oh! Amour, si et quand nous finissons
Don't pretend that we can hang it up and be friends
Ne prétends pas que nous pouvons raccrocher et être amis
I'd do that, oh! Love
Je ferais ça, oh! Amour
Yeah, I'd do that, I'd do that
Ouais, je ferais ça, je ferais ça
Oh! Love
Ah ! Amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
