Oh, Love! 歌詞 日本語訳

ウィリアム・ベケット - ああ、愛!

by William Beckett

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

William Beckett Oh, Love!

Oh! Love, here you come again
おお!愛よ、また来たね
Seduction is a weaker game that you perfected
誘惑はあなたが完成させた弱いゲームです
Oh! Love, I don't want to fight
ああ!愛、私は争いたくない
Like a boxer in the ring caught with both his hands tied
両手を縛られてリングに捕まったボクサーのように
Oh, we know this is madness
ああ、私たちはこれが狂気であることを知っています
Can't control, can't resist it
コントロールできない、抵抗できない
Oh! Love, you can cash the check
ああ!愛しいよ、小切手は換金できますよ
In exchange for making Monday nights more suggestive
月曜の夜をより思わせぶりにする代わりに
Hopeless under your devise
君の策略では絶望的だ
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
そして私は十分に若く、十分に愚かで、十分にタフなので、深く考えないでください
Oh, we know this is madness
ああ、私たちはこれが狂気であることを知っています
Can't control, can't resist it
コントロールできない、抵抗できない
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
割れたガラスのベッドで片目を開けて眠る
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
海の真ん中で、そうだ、そうするよ
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
永遠に続くものは何もない、でも彼女は私に試してみたいと思わせる
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
私なら砂漠を這って横切るだろう、そうだ、そうするだろう
I'd do that, oh! Love
私ならそうします、ああ!愛
Oh! Love, here you come again
ああ!愛よ、また来てくれたね
And when you go, who will pull me out the wreckage
そしてあなたが行ったら、誰が私を残骸から引き上げてくれるのでしょう
Oh! Love, I will track you down
ああ!愛さん、あなたを追跡します
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
そして私は十分に若く、十分に愚かで、十分にタフなので、深く考えないでください
Oh, we know this is madness
ああ、私たちはこれが狂気であることを知っています
Can't control, can't resist it
コントロールできない、抵抗できない
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
割れたガラスのベッドで片目を開けて寝る
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
海の真ん中で、そうだ、そうするよ
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
永遠に続くものは何もない、でも彼女は私に試してみたいと思わせる
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
私なら砂漠を這って横切るだろう、そうだ、そうするだろう
I'd do that, oh! Love
私ならそうします、ああ!愛
Oh! Love, how you speak in tongues
ああ!愛よ、あなたはどのように異言を話しますか
And every answer just suggests another question
そして、どの答えも別の質問を示唆しているだけです
Like oh! Love, if and when we end
ああ!愛、もし私たちが終わるとしたら、そしていつ終わるのか
Don't pretend that we can hang it up and be friends
電話を切って友達になれるなどというふりはしないでください
I'd do that, oh! Love
私ならそうします、ああ!愛
Yeah, I'd do that, I'd do that
そうだ、そうするだろう、そうするだろう
Oh! Love
ああ!愛

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.