Oh, Love! Versuri Traducere în Română

William Beckett - Oh, iubire!

by William Beckett

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

William Beckett Oh, Love!

Oh! Love, here you come again
Oh! Dragă, iată-te din nou
Seduction is a weaker game that you perfected
Seducția este un joc mai slab pe care l-ai perfecționat
Oh! Love, I don't want to fight
Oh! Dragă, nu vreau să lupt
Like a boxer in the ring caught with both his hands tied
Ca un boxer în ring prins cu ambele mâini legate
Oh, we know this is madness
Oh, știm că asta e o nebunie
Can't control, can't resist it
Nu pot controla, nu pot rezista
Oh! Love, you can cash the check
Oh! Dragă, poți încasa cecul
In exchange for making Monday nights more suggestive
În schimbul ca nopțile de luni să fie mai sugestive
Hopeless under your devise
Fără speranță sub planul tău
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
Și sunt destul de tânăr, destul de prost, destul de dur să nu, să nu mă gândesc de două ori
Oh, we know this is madness
Oh, știm că asta e o nebunie
Can't control, can't resist it
Nu pot controla, nu pot rezista
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
Dormi cu un ochi deschis pe un pat de sticlă spartă
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
În mijlocul oceanului, da, aș face asta
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
Nimic nu durează pentru totdeauna, dar ea mă face să vreau să încerc
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
M-aș târî prin deșert, da, aș face asta
I'd do that, oh! Love
Aș face asta, oh! Dragoste
Oh! Love, here you come again
Oh! Dragă, iată-te din nou
And when you go, who will pull me out the wreckage
Și când pleci, cine mă va scoate din epavă
Oh! Love, I will track you down
Oh! Dragă, te voi urmări
And I'm young enough, dumb enough, tough enough not to, not to think twice
Și sunt destul de tânăr, destul de prost, destul de dur să nu, să nu mă gândesc de două ori
Oh, we know this is madness
Oh, știm că asta e o nebunie
Can't control, can't resist it
Nu pot controla, nu pot rezista
Sleep with one eye open on a bed of broken glass
Dormi cu un ochi deschis pe un pat de sticlă spartă
In the middle of the ocean, yeah I'd do that
În mijlocul oceanului, da, aș face asta
Nothing lasts forever, but she makes me want to try
Nimic nu durează pentru totdeauna, dar ea mă face să vreau să încerc
I'd crawl across the desert, yeah I'd do that
M-aș târî prin deșert, da, aș face asta
I'd do that, oh! Love
Aș face asta, oh! Dragoste
Oh! Love, how you speak in tongues
Oh! Iubire, cum vorbești în limbi
And every answer just suggests another question
Și fiecare răspuns sugerează doar o altă întrebare
Like oh! Love, if and when we end
Ca oh! Dragoste, dacă și când vom termina
Don't pretend that we can hang it up and be friends
Nu te preface că putem să închidem și să fim prieteni
I'd do that, oh! Love
Aș face asta, oh! Dragoste
Yeah, I'd do that, I'd do that
Da, aș face asta, aș face asta
Oh! Love
Oh! Dragoste

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.