Hell or High Water Paroles Traduction Française
William Elliott Whitmore - L'enfer ou les hautes eaux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hell or High Water -William Elliott Whitmore
L'enfer ou les hautes eaux -William Elliott Whitmore
Email:drtywrk_21@hotmail.com
Courriel :drtywrk_21@hotmail.com
intro: Play this at the beginning of song and end of each chorus.
intro : Jouez ceci au début de la chanson et à la fin de chaque refrain.
(Verse and Chorus:)
(Couplet et refrain :)
Smoke em if you got em, drink your glasses to the bottom,
Fume-les si tu les as, bois tes verres jusqu'au fond,
and toast me on another year.
et porte-moi un toast pour une autre année.
Another year of hope, another year of holdin on,
Une autre année d'espoir, une autre année d'attente,
you drinkers by day and bastards by dawn
Vous êtes des buveurs le jour et des salauds à l'aube
And I hope I will see you soon,
Et j'espère te voir bientôt,
and I'll be home come hell or high water,
et je serai à la maison en enfer ou en crue,
and I know I will see you soon.
et je sais que je te verrai bientôt.
(INTRO)
(INTRO)
(Verse 2)
(Verset 2)
Gather round friends and neighbors, who make their living by labor
Rassemblez autour d'amis et de voisins qui vivent de leur travail
and share with me this little time.
et partage avec moi ce petit moment.
This little time that we have left, to have drink and catch a breath
Ce peu de temps qu'il nous reste, pour boire et reprendre notre souffle
well it might just be what saves our lives.
eh bien, c'est peut-être ce qui nous sauve la vie.
(Chorus)
(Refrain)
(INTRO)
(INTRO)
(Verse 3)
(Verset 3)
Smoke em if you got em, drink your glasses to the bottom
Fume-les si tu les as, bois tes verres jusqu'au fond
and listen to the howling dogs.
et écoutez les chiens hurlants.
and oh how it pleases me, to be in such company
et oh comme ça me fait plaisir d'être en telle compagnie
and im so glad our paths have crossed
et je suis si heureux que nos chemins se soient croisés
(chorus all the way through)
(refrain tout au long)
(then again end on...)
(puis encore une fois, terminez sur...)
and ill be home come hell or high water
et je serai à la maison en enfer ou en crue
and i know i will see you soon
et je sais que je te verrai bientôt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
