Midnight Testo Traduzione Italiana

William Elliott Whitmore - Mezzanotte

by William Elliott Whitmore

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

William Elliott Whitmore Midnight

Midnight - William Elliott Whitmore
Mezzanotte - William Elliott Whitmore
WEW Website: http://www.williamelliottwhitmore.com/
Sito Web WEW: http://www.williamelliottwhitmore.com/
Email: drtywrk_21@hotmail.com
E-mail: drtywrk_21@hotmail.com
This man is an amazing artist. If you haven't heard much go get some of him. If you
Quest'uomo è un artista straordinario. Se non hai sentito molto, vai a prenderne un po'. Se tu
the chance go see him live. Every time I've seen him he captivates the crowd. He plays a
la possibilità di vederlo dal vivo. Ogni volta che l'ho visto affascina la folla. Suona a
of banjo and really strips things down to their core. Amazing. I am posting this to
del banjo e riduce davvero le cose al loro nucleo. Sorprendente. Sto pubblicando questo su
to get the ball rolling on him and hopefully someone can better me or post different
per far rotolare la palla su di lui e spero che qualcuno possa migliorarmi o pubblicare un post diverso
maybe even some banjo stuff (if you can on here and, if not, email me).
forse anche qualcosa con il banjo (se puoi qui e, in caso contrario, mandami un'e-mail).
intro:
introduzione:
verse:
verso:
Well, Midnight rang out like a bell my heart sunk like a ship
Ebbene, la mezzanotte risuonò come una campana, il mio cuore affondò come una nave
Deliver me from this hell before I slip
Liberami da questo inferno prima che scivoli
Chorus:
Coro:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
E gli uccelli azzurri sanno cantare ma i corvi hanno l'anima
And I'm a dog among kings with no self-control
E io sono un cane tra i re senza autocontrollo
The only thing left is to try to live
L’unica cosa che resta è provare a vivere
D A G D (let this one ring out, Then...)
D A G D (lascia risuonare questa, poi...)
With sins on my back no one could forigive
Con i peccati sulle mie spalle nessuno poteva perdonarmi
...back to intro
...torniamo all'introduzione
same progression the rest of the song.
stessa progressione per il resto della canzone.
Lyrics (I'm pretty sure this is what he says. A couple words are hard for me to
Testo (Sono abbastanza sicuro che sia quello che dice. Un paio di parole sono difficili per me
because of his deep voice and the twang).
a causa della sua voce profonda e del suono metallico).
Verse:
Versetto:
Well midnight rang out like a bell
Ebbene, la mezzanotte suonò come una campana
My heart sunk like a ship
Il mio cuore è affondato come una nave
Deliver me from this hell before I slip
Liberami da questo inferno prima che scivoli
Well my lungs can longer breathe
Bene, i miei polmoni possono respirare più a lungo
And my legs can no longer run
E le mie gambe non possono più correre
The only thing I need is for this day to be done
L'unica cosa di cui ho bisogno è che questa giornata venga completata
Chorus:
Coro:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
E gli uccelli azzurri sanno cantare ma i corvi hanno l'anima
And I'm a dog among kings with no self control
E io sono un cane tra i re senza autocontrollo
And the only thing left is to try to live
E l'unica cosa che resta è provare a vivere
With sins on my back no one could forgive
Con i peccati sulle mie spalle nessuno poteva perdonarmi
Verse:
Versetto:
Well the sun shines behind us
Ebbene, il sole splende dietro di noi
And the storm is rollin in
E la tempesta sta arrivando
And we need somethin to remind us how to feel again
E abbiamo bisogno di qualcosa che ci ricordi di nuovo come sentirci
Second Chorus:
Secondo Coro:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
E gli uccelli azzurri sanno cantare ma i corvi hanno l'anima
And I'm a dog among kings with no self control
E io sono un cane tra i re senza autocontrollo
And the only thing left is to try to live
E l'unica cosa che resta è provare a vivere
With sins on my back no one could forgive
Con i peccati sulle mie spalle nessuno poteva perdonarmi
And I'm out on a rig before that bow breaks
E sono su una piattaforma prima che l'arco si rompa
Have one final memory of my mistakes
Ho un ultimo ricordo dei miei errori
And when midnight fell, dropped like a stone
E quando arrivò la mezzanotte, cadde come una pietra
Got a short fuse to burn and I'm a long way from home
Ho una miccia corta da accendere e sono molto lontano da casa
Feel free to email me and give corrections or maybe some banjo tabs. Thanks, have fun.
Sentiti libero di mandarmi un'e-mail e fornire correzioni o magari alcune tablature del banjo. Grazie, divertiti.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.