Midnight 歌詞 日本語訳
ウィリアム・エリオット・ホイットモア - ミッドナイト
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midnight - William Elliott Whitmore
ミッドナイト - ウィリアム・エリオット・ホイットモア
WEW Website: http://www.williamelliottwhitmore.com/
WEW ウェブサイト: http://www.williamelliottwhitmore.com/
Email: drtywrk_21@hotmail.com
電子メール: drtywrk_21@hotmail.com
This man is an amazing artist. If you haven't heard much go get some of him. If you
この人は素晴らしいアーティストです。あまり聞いたことがないなら、彼の話を聞きに行ってください。もしあなたが
the chance go see him live. Every time I've seen him he captivates the crowd. He plays a
彼のライブを見に行くチャンス。彼を見るたびに彼は群衆を魅了します。彼は
of banjo and really strips things down to their core. Amazing. I am posting this to
バンジョーの本質を徹底的に取り除いたものです。すばらしい。私はこれを次の宛先に投稿しています
to get the ball rolling on him and hopefully someone can better me or post different
彼にボールを転がして、できれば誰かが私を改善するか、別の投稿をしてくれることを願っています
maybe even some banjo stuff (if you can on here and, if not, email me).
もしかしたら、バンジョー関連のものもあるかも知れません(できればここに、そうでない場合はメールをください)。
intro:
イントロ:
verse:
詩:
Well, Midnight rang out like a bell my heart sunk like a ship
そう、真夜中が鐘のように鳴り響いた、私の心は船のように沈んだ
Deliver me from this hell before I slip
転落する前にこの地獄から救い出してください
Chorus:
コーラス:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
そして青い鳥は歌うことができますが、カラスには魂があります
And I'm a dog among kings with no self-control
そして私は自制心のない王たちの中の犬です
The only thing left is to try to live
あとは生きてみるしかない
D A G D (let this one ring out, Then...)
D A G D (この音を鳴らして、そして...)
With sins on my back no one could forigive
罪を背負った私には誰も許すことができなかった
...back to intro
...はじめに戻る
same progression the rest of the song.
曲の残りの部分も同じ進行。
Lyrics (I'm pretty sure this is what he says. A couple words are hard for me to
歌詞 (これが彼の言うことだと確信しています。私にはいくつかの言葉が難しいです)
because of his deep voice and the twang).
彼の深い声とワンワンのせいで)。
Verse:
詩:
Well midnight rang out like a bell
さて真夜中が鐘のように鳴り響いた
My heart sunk like a ship
私の心は船のように沈んでしまいました
Deliver me from this hell before I slip
転落する前にこの地獄から救い出してください
Well my lungs can longer breathe
そうですね、私の肺は長く呼吸できるようになりました
And my legs can no longer run
そして私の足はもう走れません
The only thing I need is for this day to be done
私に必要なのはこの日をやり遂げることだけだ
Chorus:
コーラス:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
そして青い鳥は歌うことができますが、カラスには魂があります
And I'm a dog among kings with no self control
そして私は自制心のない王様の中の犬です
And the only thing left is to try to live
そして残された唯一のものは生きようとすることだけです
With sins on my back no one could forgive
罪を背負って誰も許すことはできなかった
Verse:
詩:
Well the sun shines behind us
さて、太陽が私たちの後ろで輝いています
And the storm is rollin in
そして嵐が押し寄せている
And we need somethin to remind us how to feel again
そして私たちは再びどのように感じるかを思い出させてくれる何かが必要です
Second Chorus:
第二コーラス:
And the bluebirds can sing but the crows got the soul
そして青い鳥は歌うことができますが、カラスには魂があります
And I'm a dog among kings with no self control
そして私は自制心のない王様の中の犬です
And the only thing left is to try to live
そして残された唯一のものは生きようとすることだけです
With sins on my back no one could forgive
罪を背負って誰も許すことはできなかった
And I'm out on a rig before that bow breaks
そして、弓が壊れる前に私はリグに出かけます
Have one final memory of my mistakes
私の間違いを最後に思い出してください
And when midnight fell, dropped like a stone
そして真夜中になると石のように落ちた
Got a short fuse to burn and I'm a long way from home
ヒューズが短いので家から遠いのですが
Feel free to email me and give corrections or maybe some banjo tabs. Thanks, have fun.
修正やバンジョータブの提供など、お気軽にメールしてください。ありがとう、楽しんでね。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
