Porchlight Текст Песни Перевод на Русский
Уильям Эллиот Уитмор - Свет на крыльце
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I did the best I could to lay out the chord changes to make the downbeats
Я сделал все, что мог, чтобы спланировать смену аккордов, чтобы получились сильные доли.
visible. It's in a triple meter, and hopefully with a couple listenings you
видно. Это трехметровый размер, и, надеюсь, вас подслушает пара.
should be able to figure out how the chords fit the lyrics in all the verses.
должен уметь понять, как аккорды соответствуют текстам всех куплетов.
Verse:
Стих:
The sweetest labor that my heart has known
Самый сладкий труд, который знало мое сердце
is the farm on which I stand.
это ферма, на которой я стою.
?Cause every single seed that's been sown
«Потому что каждое посеянное семя
was put in the ground by my hand and
был положен в землю моей рукой и
some - times the sun goes down a little too soon
иногда солнце садится слишком рано
be - fore the day's work is through
до того, как рабочий день закончится
and I keep on going by the light of the moon when
и я продолжаю идти при свете луны, когда
I'd rather be home with you
Я предпочел бы быть дома с тобой
Chorus:
Припев:
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
I come home from the field when it's too dark to see.
Я возвращаюсь домой с поля, когда слишком темно, чтобы что-то видеть.
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Verse:
Стих:
I can barely stand up, there's more to be done. Oh, the bottom field needs to be plowed.
Я едва могу встать, нужно еще многое сделать. Эх, нижнее поле надо вспахать.
I never asked help from anyone, but Lord I can use some now.
Я никогда ни у кого не просил помощи, но, Господи, теперь мне она пригодится.
Just give me the strength to make it back home when I can't work no more,
Просто дай мне силы вернуться домой, когда я больше не смогу работать,
and Lord let her be the first thing I see when I crawl through that front door.
и Господи, пусть она будет первым, что я увижу, когда пролезу через входную дверь.
Chorus:
Припев:
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
To light my way back from the night so black
Чтобы осветить мой путь обратно из такой черной ночи
would you leave the porch light on for me?
ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Verse:
Стих:
Well I'm sick as a dog and no one can help. Oh, the pain's more than I can bear,
Ну я болен как собака и никто не может помочь. О, боль больше, чем я могу вынести,
but still my thoughts drift to the one sweet gift: the love that we share,
но все же мои мысли возвращаются к одному сладкому подарку: любви, которую мы разделяем,
and I hate for you to see me like this. Oh, remember when I was strong.
и я ненавижу, что ты видишь меня таким. О, помнишь, когда я был сильным.
If I didn't have these IVs in my wrist well, I'd hold you in my arms.
Если бы у меня не было этих капельниц на запястье, я бы держал тебя на руках.
Chorus:
Припев:
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
This hospital bed is where I've to be.
Эта больничная койка - то место, где мне придется находиться.
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Verse:
Стих:
They say that I ain't got long for this life Oh, they say that it's my time to go.
Они говорят, что мне осталось недолго жить. О, они говорят, что мне пора уходить.
Darling, you've been the most wonderful wife that any man could know.
Дорогая, ты была самой замечательной женой, какую только мог знать мужчина.
Well you stuck by me through thick and through thin since the day you became my bride,
Что ж, ты оставалась со мной несмотря ни на что с того дня, как стала моей невестой,
and someday I'll hope to see you again when we meet on the other side.
и когда-нибудь я надеюсь увидеть тебя снова, когда мы встретимся на другой стороне.
Chorus:
Припев:
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Even though just a memory is all that I'll be.
Даже если я буду всего лишь воспоминанием.
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
Even though just a memory is all that I'll be....
Хоть я и буду всего лишь воспоминанием....
Would you leave the porch light on for me?
Ты оставишь свет на крыльце включенным ради меня?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
