My Life Changed Testo Traduzione Italiana
William Fitzsimmons - La mia vita è cambiata
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Versetto:
You had this pattern of repeating every word that you would say
Avevi questo schema di ripetere ogni parola che dicevi
Every word that you would say
Ogni parola che diresti
Till I met you with a sigh and to this day I still regret
Finché ti ho incontrato con un sospiro e fino ad oggi mi pento ancora
How I made you go away
Come ti ho fatto andare via
I saw the whole world from your eyes, at least the glimpse you let me see
Ho visto il mondo intero dai tuoi occhi, almeno lo scorcio che mi hai lasciato vedere
And what a glimpse you let me see
E che scorcio mi hai fatto vedere
But your eyes can never stretch, over boundaries made in stone
Ma i tuoi occhi non potranno mai oltrepassare i confini fatti di pietra
I'm afraid that's what will be
Temo che sarà quello che accadrà
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
I imagine if I had another chance
Immagino che se avessi un'altra possibilità
To tell you all the things I should have said
Per dirti tutte le cose che avrei dovuto dire
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
We'd still find ourselves content in circumstance
Ci ritroveremmo comunque contenti della circostanza
But I'm content to say this anyway
Ma mi accontento di dirlo comunque
Chorus:
Coro:
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... My life changed
Il giorno in cui sei stato investito da quell'auto... la mia vita è cambiata
Bridge:
Ponte:
Guitar 1:
Chitarra 1:
Guitar 2
Chitarra 2
Verse:
Versetto:
I was lost and out of touch, with the way you made me feel
Ero perso e fuori dal mondo, con il modo in cui mi facevi sentire
With the way you make me feel
Con il modo in cui mi fai sentire
Everyday just passes now, and I can't count them on my own
Ormai tutti i giorni passano e non posso contarli da solo
And your face is never real
E il tuo viso non è mai reale
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
I imagine if I had another chance
Immagino che se avessi un'altra possibilità
To tell you all the things I should have said
Per dirti tutte le cose che avrei dovuto dire
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
We'd still find ourselves content in circumstance
Ci ritroveremmo comunque contenti della circostanza
But I'm content to say this anyway
Ma mi accontento di dirlo comunque
Chorus:
Coro:
Guitar 1
Chitarra 1
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... By that car
Il giorno in cui sei stato investito da quella macchina... Da quella macchina
The day that you were hit by that car... My life changed
Il giorno in cui sei stato investito da quell'auto... la mia vita è cambiata
Guitar 2:
Chitarra 2:
Play around with these chords
Gioca con questi accordi
Outro:
Conclusione:
You had this pattern of repeating every word that you would say
Avevi questo schema di ripetere ogni parola che dicevi
Every word that you would say
Ogni parola che diresti
Till I met you with a sigh and to this day I still regret
Finché ti ho incontrato con un sospiro e fino ad oggi mi pento ancora
How I made you go away
Come ti ho fatto andare via
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
