My Life Changed Letras Tradução em Português
William Fitzsimmons - Minha vida mudou
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Versículo:
You had this pattern of repeating every word that you would say
Você tinha esse padrão de repetir cada palavra que dizia
Every word that you would say
Cada palavra que você diria
Till I met you with a sigh and to this day I still regret
Até que te conheci com um suspiro e até hoje ainda me arrependo
How I made you go away
Como eu fiz você ir embora
I saw the whole world from your eyes, at least the glimpse you let me see
Eu vi o mundo inteiro pelos seus olhos, pelo menos o vislumbre que você me deixou ver
And what a glimpse you let me see
E que vislumbre você me deixou ver
But your eyes can never stretch, over boundaries made in stone
Mas seus olhos nunca podem se esticar, além dos limites feitos de pedra
I'm afraid that's what will be
Receio que seja isso que será
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
I imagine if I had another chance
Eu imagino se eu tivesse outra chance
To tell you all the things I should have said
Para te contar todas as coisas que eu deveria ter dito
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
We'd still find ourselves content in circumstance
Ainda nos encontraríamos satisfeitos com as circunstâncias
But I'm content to say this anyway
Mas estou contente em dizer isso de qualquer maneira
Chorus:
Refrão:
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... My life changed
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Minha vida mudou
Bridge:
Ponte:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2
Guitarra 2
Verse:
Versículo:
I was lost and out of touch, with the way you made me feel
Eu estava perdido e sem contato com o jeito que você me fez sentir
With the way you make me feel
Com o jeito que você me faz sentir
Everyday just passes now, and I can't count them on my own
Todos os dias passam agora, e não posso contá-los sozinho
And your face is never real
E seu rosto nunca é real
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
I imagine if I had another chance
Eu imagino se eu tivesse outra chance
To tell you all the things I should have said
Para te contar todas as coisas que eu deveria ter dito
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
B-------3------3-|------2h3----2-|--------3-----|-------3-------|
We'd still find ourselves content in circumstance
Ainda nos encontraríamos satisfeitos com as circunstâncias
But I'm content to say this anyway
Mas estou contente em dizer isso de qualquer maneira
Chorus:
Refrão:
Guitar 1
Guitarra 1
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... By that car
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Por aquele carro
The day that you were hit by that car... My life changed
O dia em que você foi atropelado por aquele carro... Minha vida mudou
Guitar 2:
Guitarra 2:
Play around with these chords
Brinque com esses acordes
Outro:
Outro:
You had this pattern of repeating every word that you would say
Você tinha esse padrão de repetir cada palavra que dizia
Every word that you would say
Cada palavra que você diria
Till I met you with a sigh and to this day I still regret
Até que te conheci com um suspiro e até hoje ainda me arrependo
How I made you go away
Como eu fiz você ir embora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
