Real Paroles Traduction Française
William Shatner - Réel
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
REAL
RÉEL
As recorded by William Shatner feat. Brad Paisley
Tel qu'enregistré par William Shatner feat. Brad Paisley
(From the 2004 Album HAS BEEN)
(De l'album 2004 HAS BEEN)
Gtr I (E A D G B E) - 'Country Fried Acoustic'
Gtr I (E A D G B E) - « Country Fried Acoustic »
Any Quesions, Write me at lunchboxattacks@hotmail.com
Pour toute question, écrivez-moi à lunchboxattacks@hotmail.com
William Shatner's site: http://www.williamshatner.com/
Site de William Shatner : http://www.williamshatner.com/
http://www.youtube.com/watch'v=NTVXaLt-J8M
http://www.youtube.com/watch'v=NTVXaLt-J8M
I CANNOT BELIEVE THERE'S NO SHATNER TABS!
JE NE PEUX PAS CROIRE QU'IL N'Y A PAS DE SHATNER TABS !
This is how you strum the C chord, you can do this thoughout.
C'est ainsi que vous grattez l'accord C, vous pouvez le faire partout.
Gtr I
RTM I
E. S S S E +S S S S S S S S S E S S S E +S S S S S S S S
E. S S S E +S S S S S S S S S E S S S E +S S S S S S S S
|-2--2-x-x-2-(2)-2-x-x-3-3-3-3-|-0h=2--2-x-x-2-(2)-2-x-x-3-3-3-3-|
|-2--2-x-x-2-(2)-2-x-x-3-3-3-3-|-0h=2--2-x-x-2-(2)-2-x-x-3-3-3-3-|
Here is the strumming for the F, again you can do this throughout for the F.
Voici le grattage du Fa, encore une fois, vous pouvez le faire tout au long du Fa.
S E S E E +S E S S S S S
S E S E E + S E S S S S S
|-0h=2--2---2-(2)-2---2-2-2-2-|
|-0h=2--2---2-(2)-2---2-2-2-2-|
I have saved the world in the movies
J'ai sauvé le monde dans les films
So naturally there's folks who think I must know what to know
Alors naturellement, il y a des gens qui pensent que je dois savoir quoi savoir
But just because you've seen me on your TV
Mais juste parce que tu m'as vu sur ta télé
Doesn't mean I'm any more enlightened than you
Cela ne veut pas dire que je suis plus éclairé que toi
And while there's a part of me
Et même s'il y a une partie de moi
In that guy you've seen
Dans ce gars que tu as vu
Up there on that screen
Là-haut sur cet écran
I am so much more
je suis tellement plus
And I wish I knew the things you think I do
Et j'aurais aimé savoir les choses que tu penses que je fais
I would change this world for sure
Je changerais ce monde, c'est sûr
But I eat and sleep and breathe and bleed and feel
Mais je mange et dors et respire et saigne et ressens
Sorry to disappoint you
Désolé de te décevoir
But I'm real
Mais je suis réel
I'd love to help the world and all its problems
J'aimerais aider le monde et tous ses problèmes
But I'm an entertainer, and that's all
Mais je suis un artiste, et c'est tout
So the next time there's an asteroid or a natural disaster
Alors la prochaine fois qu'il y aura un astéroïde ou une catastrophe naturelle
I'm flattered that you thought of me
Je suis flatté que tu aies pensé à moi
But I'm not the one to call
Mais ce n'est pas moi qui appelle
And while there's a part of me
Et même s'il y a une partie de moi
In that guy you've seen
Dans ce gars que tu as vu
Up there on that screen
Là-haut sur cet écran
I am so much more
je suis tellement plus
And I wish I knew the things you think I do
Et j'aurais aimé savoir les choses que tu penses que je fais
I would change this world for sure
Je changerais ce monde, c'est sûr
But I eat and sleep and breathe and bleed and feel
Mais je mange et dors et respire et saigne et ressens
Sorry to disappoint you
Désolé de te décevoir
But I'm real
Mais je suis réel
Solo:
Solo :
~~~ PM------| ~~~~~~ ~
~~~ MP------| ~~~~~~ ~
Q. S S S S S S S S S S S S S S +E S S +Q. S S
Q. S S S S S S S S S S S S S S +E S S +Q. S S
|-----------------------5---|-7---7s9-(9)---9-(9)---------|
|-----------------------5---|-7---7s9-(9)---9-(9)---------|
|-------------3---5s7-------|-----------------------------|
|-------------3---5s7-------|-----------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|-10p8----8s7-7-----------5-------------------------|
|-10p8----8s7-7---------------5-----------------------------|
|------10-------8s5-5---5---8p5---6p5---------------|
|------10-------8s5-5---5---8p5--------6p5---------------|
|---------------------5---------7-----7s9s7p5---5-7-|
|--------------------------5---------7-----7s9s7p5---5-7-|
S S S S S S a E +S S Q S S
S S S S S S a E +S S Q S S
|-5h7---5-7---5h7-(7)p5--------|
|-5h7---5-7---5h7-(7)p5--------|
E S S E S S S S S S S S S S +E E S S E +E E E E
E S S E S S S S S S S S S S +E E S S E +E E E E
|---------------8---10---12---13-|-(13)-12-10s8h10-(10)-8---17-|
|---------------8---10---12---13-|-(13)-12-10s8h10-(10)-8---17-|
A Q. E A Q E A E +E E +H.
UNE Q. E UNE Q E UNE E +E E +H.
|-17s12----12-12s10--12-8s10-|-(10)s8-(8)----|
|-17s12----12-12s10--12-8s10-|-(10)s8-(8)----|
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Les lettres sans majuscule représentent des notes saccadées (1/2 durée)
Irregular groupings are notated above the duration line
Les regroupements irréguliers sont notés au-dessus de la ligne de durée
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Les lettres de durée apparaîtront toujours directement au-dessus du numéro de note/frette qu'elles représentent.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durée pour. Les lettres de durée sans numéro de frette en dessous représentent des silences. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
les repose-barres sont notés sous la forme Wxn, où n est le nombre de barres pour lesquelles se reposer. Faible
melody durations appear below the staff
les durées des mélodies apparaissent sous la portée
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
