Golden Earrings Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Willie Nelson - Altın Küpe

by Willie Nelson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willie Nelson Golden Earrings

Golden Earrings -- Willie Nelson
Altın Küpeler - Willie Nelson
These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned
Bu şarkı sözleri bahsedilen spesifik kayıttan yazıya geçirilmiştir.
above and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings,
yukarıda belirtilen ve diğer kayıtlardaki şarkı sözleriyle mutlaka örtüşmemesi,
sheet music, songbooks or lyrics printed on album jackets.
albüm kapaklarına basılmış notalar, şarkı kitapları veya şarkı sözleri.
This song was on Willie Nelson's album "Without a Song Album" issued in 1983.
Bu şarkı Willie Nelson'ın 1983 yılında çıkardığı "Şarkısız Albüm" albümünde yer aldı.
I worked it out off the vinyl, so I hope the key is right. If not, it's
Bunu vinilden hallettim, umarım anahtar doğrudur. Değilse, bu
easliy transposed.
kolayca aktarılır.
There is a story, the gypsies know is true.
Çingenelerin doğru olduğunu bildiği bir hikaye vardır.
That when your love wears golden earrings, she belongs to you.
Aşkınız altın küpe taktığında o size aittir.
An old love story that's known to very few,
Çok az kişinin bildiği eski bir aşk hikayesi
but if your love wears golden earrings, love will come to you.
ama sevgilin altın küpe takarsa aşk sana gelecektir.
By the burning fire they will glow with every coal.
Yanan ateşle her kömürle parlayacaklar.
You will hear desire wisper low inside your soul.
Ruhunuzun derinliklerinde arzunun fısıldadığını duyacaksınız.
So be my gypsy, make love to me tonight,
Bu yüzden benim çingenem ol, seviş benimle bu gece,
and let this pair of golden earrings cast their spell tonight
ve bu çift altın küpenin bu gece büyüsünü yapmasına izin verin
By the burning fire they will glow with every coal.
Yanan ateşle her kömürle parlayacaklar.
You will hear desire wisper low inside your soul.
Ruhunuzun derinliklerinde arzunun fısıldadığını duyacaksınız.
So be my gypsy, make love your guiding light,
Bu yüzden benim çingenem ol, sevgiyi yol gösterici ışığın yap,
and let this pair of golden earrings cast their spell tonight
ve bu çift altın küpenin bu gece büyüsünü yapmasına izin verin
So be my gypsy, make love your guiding light,
Bu yüzden benim çingenem ol, sevgiyi yol gösterici ışığın yap,
and let this pair of golden earrings cast their spell tonight
ve bu çift altın küpenin bu gece büyüsünü yapmasına izin verin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.