Railroad Lady كلمات أغنية ترجمة عربية
ويلي نيلسون - سيدة السكك الحديدية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
جوقة:
She's a railroad lady, just a little bit shady
إنها سيدة السكك الحديدية، مشبوهة قليلاً
spendin' her days on the train
تقضي أيامها في القطار
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
إنها شبه جيدة المظهر لكن القضبان السريعة أخذتها
now she's tryin', tryin' to get home again
وهي الآن تحاول، وتحاول العودة إلى المنزل مرة أخرى
Verse 1:
الآية 1:
South station in Boston, to the stock yards of Austin
المحطة الجنوبية في بوسطن، إلى ساحات المخزون في أوستن
Now that the rail have taken the
الآن بعد أن اتخذت السكك الحديدية
She's tryin', tryin' to get home again
إنها تحاول، تحاول العودة إلى المنزل مرة أخرى
Chorus:
جوقة:
She's a railroad lady, just a little bit shady
إنها سيدة السكك الحديدية، مشبوهة قليلاً
spendin' her days on the train
تقضي أيامها في القطار
Once a pullen car traveller, the switchmen won't have her
بمجرد أن تكون مسافرة بالسيارة، لن يحصل عليها عمال التبديل
She's tryin', tryin' to get home again
إنها تحاول، تحاول العودة إلى المنزل مرة أخرى
Verse 2:
الآية 2:
Once a high born loaner, thought he could own her
ذات مرة، كان مُقرضًا من عائلة عالية، اعتقد أنه يمكنه امتلاكها
he bought her a fur coat and a big diamond ring
اشترى لها معطفًا من الفرو وخاتمًا كبيرًا من الماس
but she him for cold cash
لكنها له مقابل النقود الباردة
in the town there
في المدينة هناك
Never thinkin', never thinkin' of home way back then
لا تفكر أبدًا، لا تفكر أبدًا في طريق العودة إلى المنزل في ذلك الوقت
Verse 3 (KEY-CHANGE: same chord pattern but in the key of D!):
الآية 3 (تغيير المفتاح: نفس نمط الوتر ولكن في مفتاح D!):
But the rails are now rusty, and the diamond got dusty
لكن القضبان أصبحت الآن صدئة، وأصبح الماس مغبرًا
and the gold plated watches have taken their toll
والساعات المطلية بالذهب كان لها أثرها
And the railroads are dyin', and the lady is cryin'
والسكك الحديدية تحتضر، والسيدة تبكي
on a bus to Kentucky at home that's her goal
على متن حافلة إلى كنتاكي في المنزل هذا هو هدفها
Chorus (still in D):
جوقة (لا تزال في D):
She's a railroad lady, just a little bit shady
إنها سيدة السكك الحديدية، مشبوهة قليلاً
spendin' her days on the train
تقضي أيامها في القطار
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
إنها شبه جيدة المظهر لكن القضبان السريعة أخذتها
now she's tryin', tryin' to get home again
وهي الآن تحاول، وتحاول العودة إلى المنزل مرة أخرى
On a bus to Kentucky at home once again
على متن حافلة إلى كنتاكي في المنزل مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
