Railroad Lady Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Willie Nelson – Pani kolei
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus:
Chór:
She's a railroad lady, just a little bit shady
To pani z kolei, tylko trochę podejrzana
spendin' her days on the train
spędza całe dnie w pociągu
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
Jest średnio ładną dziewczyną, ale szybkie koleje ją zabrały
now she's tryin', tryin' to get home again
teraz ona próbuje, próbuje wrócić do domu
Verse 1:
Werset 1:
South station in Boston, to the stock yards of Austin
Stacja południowa w Bostonie, do składów Austin
Now that the rail have taken the
Teraz, gdy kolej podjęła
She's tryin', tryin' to get home again
Ona próbuje, próbuje wrócić do domu ponownie
Chorus:
Chór:
She's a railroad lady, just a little bit shady
To pani z kolei, tylko trochę podejrzana
spendin' her days on the train
spędza całe dnie w pociągu
Once a pullen car traveller, the switchmen won't have her
Kiedyś podróżująca samochodem ciągniętym, zwrotnicy jej nie chcą
She's tryin', tryin' to get home again
Ona próbuje, próbuje wrócić do domu ponownie
Verse 2:
Werset 2:
Once a high born loaner, thought he could own her
Kiedyś wysoko urodzony pożyczkobiorca, myślał, że może ją posiadać
he bought her a fur coat and a big diamond ring
kupił jej futro i duży pierścionek z brylantem
but she him for cold cash
ale ona go za zimną kasę
in the town there
w tamtejszym miasteczku
Never thinkin', never thinkin' of home way back then
Nigdy nie myślałem, nigdy nie myślałem o domu wtedy
Verse 3 (KEY-CHANGE: same chord pattern but in the key of D!):
Zwrotka 3 (ZMIANA KLUCZ: ten sam układ akordów, ale w tonacji D!):
But the rails are now rusty, and the diamond got dusty
Ale szyny są teraz zardzewiałe, a diament zakurzył
and the gold plated watches have taken their toll
a pozłacane zegarki zebrały swoje żniwo
And the railroads are dyin', and the lady is cryin'
A koleje umierają, a pani płacze
on a bus to Kentucky at home that's her goal
w autobusie do Kentucky w domu, to jest jej cel
Chorus (still in D):
Refren (wciąż w D):
She's a railroad lady, just a little bit shady
To pani z kolei, tylko trochę podejrzana
spendin' her days on the train
spędza całe dnie w pociągu
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
Jest średnio ładną dziewczyną, ale szybkie koleje ją zabrały
now she's tryin', tryin' to get home again
teraz ona próbuje, próbuje wrócić do domu
On a bus to Kentucky at home once again
Znów w autobusie do Kentucky w domu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
