Railroad Lady Versuri Traducere în Română

Willie Nelson - Doamna căilor ferate

by Willie Nelson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willie Nelson Railroad Lady

Chorus:
Refren:
She's a railroad lady, just a little bit shady
E o doamnă de la calea ferată, doar puțin umbrită
spendin' her days on the train
petrecându-și zilele în tren
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
E semi-arătoasă, dar șinele rapide au luat-o
now she's tryin', tryin' to get home again
acum ea încearcă, încearcă să ajungă din nou acasă
Verse 1:
Versetul 1:
South station in Boston, to the stock yards of Austin
Gara de sud din Boston, până la curțile de stoc din Austin
Now that the rail have taken the
Acum că șina au luat
She's tryin', tryin' to get home again
Ea încearcă, încearcă să ajungă din nou acasă
Chorus:
Refren:
She's a railroad lady, just a little bit shady
E o doamnă de la calea ferată, doar puțin umbrită
spendin' her days on the train
petrecându-și zilele în tren
Once a pullen car traveller, the switchmen won't have her
Odată călător cu mașină, comutatorii nu o vor avea
She's tryin', tryin' to get home again
Ea încearcă, încearcă să ajungă din nou acasă
Verse 2:
Versetul 2:
Once a high born loaner, thought he could own her
Cândva un împrumutat înalt, a crezut că o poate deține
he bought her a fur coat and a big diamond ring
i-a cumpărat o haină de blană și un inel mare cu diamante
but she him for cold cash
dar ea îl pentru bani rece
in the town there
in orasul de acolo
Never thinkin', never thinkin' of home way back then
Niciodată să nu mă gândesc, niciodată să nu mă gândesc la acasă pe atunci
Verse 3 (KEY-CHANGE: same chord pattern but in the key of D!):
Versetul 3 (SCHIMBARE CHEIE: același model de acord, dar în tonul Re!):
But the rails are now rusty, and the diamond got dusty
Dar șinele sunt acum ruginite, iar diamantul a devenit praf
and the gold plated watches have taken their toll
iar ceasurile placate cu aur și-au luat pragul
And the railroads are dyin', and the lady is cryin'
Și căile ferate mor, iar doamna plânge
on a bus to Kentucky at home that's her goal
într-un autobuz spre Kentucky acasă, acesta este scopul ei
Chorus (still in D):
Refren (încă în re):
She's a railroad lady, just a little bit shady
E o doamnă de la calea ferată, doar puțin umbrită
spendin' her days on the train
petrecându-și zilele în tren
She's a semi-good-looker but the fast rails they took her
E semi-arătoasă, dar șinele rapide au luat-o
now she's tryin', tryin' to get home again
acum ea încearcă, încearcă să ajungă din nou acasă
On a bus to Kentucky at home once again
În autobuz spre Kentucky acasă încă o dată

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.