Midnight Special Letra Traducción al Español
Willie Watson - Especial de medianoche
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II
Capo II
NC D (one strum)
NC D (un rasgueo)
Yonder comes Miss Rosie,
Allá viene la señorita Rosie,
A (one strum)
A (un rasgueo)
How in the world do you know
¿Cómo diablos lo sabes?
Bm - E (one strum each)
Bm - E (un rasgueo cada uno)
Well I knows about her by her apron
Bueno, sé de ella por su delantal.
A (one strum)
A (un rasgueo)
& the dress that she wore
y el vestido que llevaba
D (one strum)
D (un rasgueo)
Umbrella on her shoulder
Paraguas en su hombro
(begin strumming) A
(comienza a rasguear) A
A piece of paper in her hand
Un trozo de papel en su mano
Well she's going to see the governor
Bueno, ella va a ver al gobernador.
Turn loose my man
Suéltate mi hombre
Chorus:
Coro:
Let the midnight special
Deja que el especial de medianoche
Shine it's light me
Brilla, es luz para mí
Oh let the midnight special
Oh, deja que el especial de medianoche
Shine it's everloving light on me
Brilla su luz siempre amorosa sobre mí.
D (one strum)
D (un rasgueo)
When you get up in the morning
Cuando te levantas por la mañana
A (one strum)
A (un rasgueo)
When that big bell rings
Cuando suena esa gran campana
Bm - E (one strum each)
Bm - E (un rasgueo cada uno)
You go marching to the table
Vas marchando hacia la mesa
A (one strum)
A (un rasgueo)
You see the same damn thing
Ves la misma maldita cosa
D (one strum)
D (un rasgueo)
Knife & fork are on the table
El cuchillo y el tenedor están sobre la mesa.
Ain't nothin in my pan
No hay nada en mi sartén
Bm (start strumming)
Bm (empieza a rasguear)
& you say a word about it
Y dices una palabra al respecto
have trouble with the man
tener problemas con el hombre
Let the midnight special
Deja que el especial de medianoche
Shine it's light me
Brilla, es luz para mí
Oh let the midnight special
Oh, deja que el especial de medianoche
Shine it's everloving light on me
Brilla su luz siempre amorosa sobre mí.
Well, jumpin little Judy
Bueno, saltando pequeña Judy
She was a mighty fine gal
Ella era una chica muy buena.
And Judy brought jumpin
Y Judy trajo saltando
To the whole round world
A todo el mundo redondo
Well, she brought it in the morning
Bueno, ella lo trajo por la mañana.
Just awhile before day
Un rato antes del día
Well, she brought me the news
Bueno, ella me trajo la noticia.
That my wife was dead
que mi esposa estaba muerta
That started me to grieven
Eso me hizo llorar
I gotta hollerin & cryin
Tengo que gritar y llorar
Then I begun to worry
Entonces comencé a preocuparme
Bout my great very time
Sobre mi gran momento
Let the midnight special
Deja que el especial de medianoche
Shine it's light me
Brilla, es luz para mí
Oh let the midnight special
Oh, deja que el especial de medianoche
Shine it's everloving light on me
Brilla su luz siempre amorosa sobre mí.
Let the midnight special
Deja que el especial de medianoche
Shine it's light me
Brilla, es luz para mí
Oh let the midnight special
Oh, deja que el especial de medianoche
Shine it's everloving light on me
Brilla su luz siempre amorosa sobre mí.
D (one strum)
D (un rasgueo)
So if you ever go to Houston
Así que si alguna vez vas a Houston
A (one strum)
A (un rasgueo)
Boys you'd better walk right
Chicos, será mejor que caminéis bien.
Bm - E (one strum each)
Bm - E (un rasgueo cada uno)
And you better not stagger
Y será mejor que no te tambalees
A (one strum)
A (un rasgueo)
And you better not fight
Y será mejor que no pelees
D (one strum)
D (un rasgueo)
sherif Broxton will arrest you
El sherif Broxton te arrestará.
A (begin strumming)
A (comienza a rasguear)
cadet Boone will take you down
El cadete Boone te derrotará.
& you bet your bottom dollar
Y apuestas tu último dólar
your penitentiary bound
tu penitenciaría atada
- repeat x 2
- repetir x 2
Let the midnight special
Deja que el especial de medianoche
Shine it's light me
Brilla, es luz para mí
Oh let the midnight special
Oh, deja que el especial de medianoche
Shine it's everloving light on me
Brilla su luz siempre amorosa sobre mí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
