Fischflossenflipflops Letras Tradução em Português

Willy Astor - chinelos de barbatana de peixe

by Willy Astor

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willy Astor Fischflossenflipflops

| |: / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / /__/ :||
| |: / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / /__/ :||
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Es gibt so viel Kleidungsstucke
Há tantas peças de roupa
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Hemd, Jacke, Hose, Perucke
Camisa, jaqueta, calça, peruca
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Da war´s fur mich int'ressant
Isso foi interessante para mim
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Als ich das - allerkleinste Kleidungsstuck fand
Quando encontrei a menor peça de roupa
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Es lag in einer Pfutze am Wegesrand
Estava caído em uma poça na beira da estrada
Es war so klein, ich hab´s fast nicht erkannt
Era tão pequeno que quase não o reconheci
|G | A7sus4 A7
|G| A7sus4 A7
Kaulquappensocken,
meias de girino,
Es waren Kaulquappensocken | / / / /__/ |
Eram meias de girino | / / / /__/ |
Kaulquappensoooocken
Girino muuuito
| D G | A A A7sus4 A
| DG | A A A7sus4 A
Es waren Kaulquappensooocken
Eles eram muuuito girinos
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Es war mal ein sensibler Wal
Já foi uma baleia sensível
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Dem war´s so kalt und darum schwamm er nur mit Schal
Estava tão frio e ele só nadou com lenço
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Doch am Kaltesten war´s an den langen Wimpern
Mas a parte mais fria ficou nos cílios longos
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Praktisch unmoglich, damit noch zu klimpern
Praticamente impossível brincar com isso
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Doch dann, zum Gluck gibt es die Planktondrogerie
Mas então, felizmente, existe a farmácia de plâncton
Wo der Verkaufer sagt: "Ey, da hab ich was fur Sie!"
Onde o vendedor diz: “Ei, tenho uma coisa para você!”
|G | A7sus4 A7
|G| A7sus4 A7
Walwimpernwarmer
Aquecedor de cílios de baleia
Dann nehmnse Walwimpernwaaarmer
Então pegue cílios de baleia waaarmer
Walwimpernwaaarmer
Cílios de baleia waaarmer
| D G |A A A7sus4 A
| D G |A A A7sus4 A
Bekommt die Waldame Erna
Pega a senhora da floresta Erna
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Und jetzt meine lieben Inselgenossen und Freunde der guten Laune
E agora meus queridos ilhéus e amigos de bom humor
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Mochte ich auf der Buhne unseren Schtargast begrusen
Gostaria de cumprimentar nosso convidado no palco
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Ein neuer Schtern am Krrrabbenhimmel
Um novo santuário no paraíso dos caranguejos
Hier ist der Strandmuschelnuschler Otto Risotto!
Aqui está o mordedor de mexilhão da praia Otto Risotto!
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Es wollten zwei kleine Krabben
Dois pequenos caranguejos queriam
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Auch endlich mal Badeschlappen
Finalmente também alguns chinelos
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Und ganz am Ende vom Strand
E bem no final da praia
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Da stand ein riesiger Badeschlappenstand
Havia uma enorme barraca de chinelos
| D G | A7sus4 A7
| DG | A7sus4 A7
Sie gaben ihr ganzes Taschengeld her
Eles doaram todo o seu dinheiro de bolso
Und alle staunten, "Hey, zeich doch mal her!"
E todos ficaram maravilhados: “Ei, desenhe aqui!”
|G | A7sus4 A7
|G| A7sus4 A7
Fischflossenflipflops,
chinelos de aleta de peixe,
Sie trugen Flischflossenflipflops
Eles usavam chinelos de barbatana de peixe
Fischflossenflipflops
Chinelos de barbatana de peixe
| D G | A A A7sus4 A
| DG | A A A7sus4 A
Ganz echte Fischflossenflipflops
Chinelos de barbatana de peixe de verdade
Jaaa, echte Flischflossenflimmsflomms
Sim, verdadeiros flimsflomms de barbatana de peixe
Mm mm, Flischflossenflimms, also echt schone Badeschuhe
Mm mm, Flischfinflimms, sapatos de banho muito bonitos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.