Fischflossenflipflops Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Willy Astor - balık yüzgeci parmak arası terlik
by Willy Astor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| |: / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / /__/ :||
| |: / / / / | / / / /__/ | / / / / | / / / /__/ :||
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Es gibt so viel Kleidungsstucke
O kadar çok kıyafet var ki
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Hemd, Jacke, Hose, Perucke
Gömlek, ceket, pantolon, peruk
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Da war´s fur mich int'ressant
Bu benim için ilginçti
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Als ich das - allerkleinste Kleidungsstuck fand
En küçük giysi parçasını bulduğumda
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Es lag in einer Pfutze am Wegesrand
Yol kenarındaki su birikintisinin içinde yatıyordu
Es war so klein, ich hab´s fast nicht erkannt
O kadar küçüktü ki neredeyse tanıyamadım
|G | A7sus4 A7
|G | A7sus4 A7
Kaulquappensocken,
kurbağa yavrusu çorapları,
Es waren Kaulquappensocken | / / / /__/ |
Bunlar kurbağa yavrusu çoraplarıydı | / / / /__/ |
Kaulquappensoooocken
Kurbağa yavrusu çok
| D G | A A A7sus4 A
| Genel Müdürlük | A A A7sus4 A
Es waren Kaulquappensooocken
Onlar kurbağa yavrusuydu
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Es war mal ein sensibler Wal
Bir zamanlar hassas bir balinaydı
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Dem war´s so kalt und darum schwamm er nur mit Schal
Hava çok soğuktu ve sadece eşarpla yüzüyordu
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Doch am Kaltesten war´s an den langen Wimpern
Ama en soğuk kısım uzun kirpiklerdeydi
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Praktisch unmoglich, damit noch zu klimpern
Onunla uğraşmak neredeyse imkansız
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Doch dann, zum Gluck gibt es die Planktondrogerie
Ama neyse ki plankton eczanesi var
Wo der Verkaufer sagt: "Ey, da hab ich was fur Sie!"
Satıcının şöyle dediği yer: "Hey, senin için bir şeyim var!"
|G | A7sus4 A7
|G | A7sus4 A7
Walwimpernwarmer
Balina kirpik ısıtıcı
Dann nehmnse Walwimpernwaaarmer
O zaman balina kirpiklerini al waaarmer
Walwimpernwaaarmer
Balina kirpikleri waaarmer
| D G |A A A7sus4 A
| D G |A A A7sus4 A
Bekommt die Waldame Erna
Orman kadını Erna'yı alır
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Und jetzt meine lieben Inselgenossen und Freunde der guten Laune
Ve şimdi sevgili adalı dostlarım ve iyi ruh halindeki dostlarım
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Mochte ich auf der Buhne unseren Schtargast begrusen
Misafirimizi sahnede selamlamak istiyorum
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Ein neuer Schtern am Krrrabbenhimmel
Yengeç cennetinde yeni bir tapınak
Hier ist der Strandmuschelnuschler Otto Risotto!
İşte plaj midyesi yiyen Otto Risotto!
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Es wollten zwei kleine Krabben
İki küçük yengeç bunu istedi
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Auch endlich mal Badeschlappen
Ayrıca nihayet bazı terlikler
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Und ganz am Ende vom Strand
Ve plajın en sonunda
| D Em7 | A7sus4 A7
| D Em7 | A7sus4 A7
Da stand ein riesiger Badeschlappenstand
Büyük bir terlik tezgahı vardı
| D G | A7sus4 A7
| Genel Müdürlük | A7sus4 A7
Sie gaben ihr ganzes Taschengeld her
Harçlıklarının tamamını bağışladılar
Und alle staunten, "Hey, zeich doch mal her!"
Ve herkes hayrete düştü, "Hey, buraya çiz!"
|G | A7sus4 A7
|G | A7sus4 A7
Fischflossenflipflops,
balık yüzgeci parmak arası terlik,
Sie trugen Flischflossenflipflops
Balık yüzgeçli parmak arası terlik giydiler
Fischflossenflipflops
Balık yüzgeçli terlikler
| D G | A A A7sus4 A
| Genel Müdürlük | A A A7sus4 A
Ganz echte Fischflossenflipflops
Gerçek balık yüzgeçli terlik
Jaaa, echte Flischflossenflimmsflomms
Evet, gerçek balık yüzgeci flimsflomm'ları
Mm mm, Flischflossenflimms, also echt schone Badeschuhe
Mm mm, Flischfinflimms, gerçekten güzel banyo ayakkabıları
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
