Hey! Joe Liedtext Deutsche Übersetzung
Willy DeVille – Hey! Joe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Joe Where you going with that money in your hand ?
Hey Joe, wohin gehst du mit dem Geld in deiner Hand?
I say: Hey Joe Where you going with that money in your hand ?
Ich sage: Hey Joe, wohin gehst du mit dem Geld in deiner Hand?
Well I'm going to see my woman You know I heard
Nun, ich werde meine Frau sehen. Du weißt, ich habe es gehört
She done messed around with some other man
Sie hat sich mit einem anderen Mann angelegt
I heard she did You know I'm going downtown
Ich habe gehört, dass sie es getan hat. Du weißt, dass ich in die Innenstadt gehe
Gonna buy me a Blue Steel 44
Ich werde mir eine Blue Steel 44 kaufen
You know I'm going downtown
Du weißt, dass ich in die Innenstadt gehe
Gonna buy me a Blue Steel 44
Ich werde mir eine Blue Steel 44 kaufen
I'm gonna catch up with that girl,
Ich werde das Mädchen einholen,
she won't be messin' 'round on me no more.
Sie wird mich nicht mehr belästigen.
Well I say hey Joe, where you going with that gun in your hand ?
Nun, ich sage: „Hey Joe, wohin gehst du mit der Waffe in der Hand?“
Hey hey Joe, where you going with that gun in your hand ?
Hey, Joe, wohin gehst du mit der Waffe in der Hand?
I'm gonna shoot my woman
Ich werde meine Frau erschießen
I found her messin' around with some other man.
Ich habe sie dabei erwischt, wie sie mit einem anderen Mann herumalberte.
Hey Joe, I heard you shot your old lady down
Hey Joe, ich habe gehört, dass du deine alte Dame erschossen hast
Hey Joe, you know I heard that you shot your old lady down
Hey Joe, du weißt, ich habe gehört, dass du deine alte Dame abgeschossen hast
Yes I did 'cause I caught her messin' 'round, messin' 'round, messin' 'round town, well all right.
Ja, das habe ich, denn ich habe sie dabei erwischt, wie sie in der Stadt herumalbert, herumalbert, herumalbert, na gut.
I said hey Joe, you better lay low and get out of town
Ich sagte: „Hey Joe, du solltest dich besser verstecken und die Stadt verlassen.“
I said hey Joe, where you gonna run to now ?
Ich sagte: „Hey Joe, wo willst du jetzt hinlaufen?“
He said I'm going downtown and I'm gonna get me a passport, see (oh see)
Er sagte, ich gehe in die Innenstadt und besorge mir einen Pass, siehe (oh, siehe)
Well I'm going down South, way down Mexico way
Nun, ich gehe in den Süden, weit nach Mexiko
And there ain't no hangman gonna put no noose around me, hu-hu
Und es gibt keinen Henker, der mir eine Schlinge umlegen würde, hu-hu
Just 'cause I shot her, just 'cause I shot her down, all right.
Nur weil ich sie erschossen habe, nur weil ich sie erschossen habe, in Ordnung.
Well I'm going down South, way down Mexico way
Nun, ich gehe in den Süden, weit nach Mexiko
I'm going down South where a man can be free
Ich gehe in den Süden, wo ein Mann frei sein kann
No there ain't no hangman gonna put no noose around me.
Nein, es gibt keinen Henker, der mir eine Schlinge umlegen wird.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
