Hey! Joe Letras Tradução em Português

Willy DeVille – Ei! Joe

by Willy DeVille

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willy DeVille Hey! Joe

Hey Joe Where you going with that money in your hand ?
Ei Joe Aonde você vai com esse dinheiro na mão?
I say: Hey Joe Where you going with that money in your hand ?
Eu digo: Ei Joe. Aonde você vai com esse dinheiro na mão?
Well I'm going to see my woman You know I heard
Bem, eu vou ver minha mulher Você sabe que eu ouvi
She done messed around with some other man
Ela mexeu com outro homem
I heard she did You know I'm going downtown
Ouvi dizer que ela fez Você sabe que estou indo para o centro
Gonna buy me a Blue Steel 44
Vou me comprar um Blue Steel 44
You know I'm going downtown
Você sabe que estou indo para o centro
Gonna buy me a Blue Steel 44
Vou me comprar um Blue Steel 44
I'm gonna catch up with that girl,
Eu vou alcançar aquela garota,
she won't be messin' 'round on me no more.
ela não vai mais brincar comigo.
Well I say hey Joe, where you going with that gun in your hand ?
Bem, eu digo: ei Joe, aonde você vai com essa arma na mão?
Hey hey Joe, where you going with that gun in your hand ?
Ei, ei Joe, aonde você vai com essa arma na mão?
I'm gonna shoot my woman
Eu vou atirar na minha mulher
I found her messin' around with some other man.
Encontrei-a a brincar com outro homem.
Hey Joe, I heard you shot your old lady down
Ei Joe, ouvi dizer que você atirou na sua senhora
Hey Joe, you know I heard that you shot your old lady down
Ei Joe, você sabe que ouvi dizer que você atirou na sua senhora
Yes I did 'cause I caught her messin' 'round, messin' 'round, messin' 'round town, well all right.
Sim, eu fiz porque eu a peguei brincando, bagunçando, bagunçando pela cidade, tudo bem.
I said hey Joe, you better lay low and get out of town
Eu disse ei Joe, é melhor você ficar quieto e sair da cidade
I said hey Joe, where you gonna run to now ?
Eu disse ei Joe, para onde você vai correr agora?
He said I'm going downtown and I'm gonna get me a passport, see (oh see)
Ele disse que estou indo para o centro e vou pegar um passaporte, veja (oh veja)
Well I'm going down South, way down Mexico way
Bem, eu estou indo para o Sul, bem no México
And there ain't no hangman gonna put no noose around me, hu-hu
E não há nenhum carrasco que vai colocar um laço em volta de mim, hu-hu
Just 'cause I shot her, just 'cause I shot her down, all right.
Só porque eu atirei nela, só porque eu atirei nela, tudo bem.
Well I'm going down South, way down Mexico way
Bem, eu estou indo para o Sul, bem no México
I'm going down South where a man can be free
Estou indo para o sul, onde um homem pode ser livre
No there ain't no hangman gonna put no noose around me.
Não, nenhum carrasco vai colocar um laço em volta de mim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.