Storybook Love كلمات أغنية ترجمة عربية
ويلي ديفيل - قصة حب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, after a night of watching the movie again to get to the credits
حسنًا، بعد ليلة من مشاهدة الفيلم مرة أخرى للوصول إلى الاعتمادات
(hate it when that happens :-), here it is -- my first official tab
(أكره ذلك عندما يحدث ذلك :-)، ها هي -- أول علامة تبويب رسمية لي
posting. The title of the song is "Storybook Love," written and
نشر. عنوان الأغنية هو "Storybook Love"، مكتوبة و
performed by Willy DeVille. This is my first "tabbed and chorded" song,
يؤديها ويلي ديفيل. هذه هي أغنيتي الأولى "المبوبة والوترية"،
so be merciful if I'm off in some places.
لذا كن رحيما إذا كنت خارجا في بعض الأماكن.
STORYBOOK LOVE
قصة حب
(first the instrumental part)
(أولا الجزء الآلي)
(Notation: 1==S==>3 == Slide up from fret 1 to fret 3
(التدوين: 1==S==>3 == حرك لأعلى من الحنق 1 إلى الحنق 3
E-----0-----0-----1--1==S==>3--0---------0-----0-------------0--------
E-----0-----0-----1--1==S==>3--0---------0-----0------------0--------
E--0--0--0--0-----1--1==S==>3--0--------0-----0-----------------------
E--0--0--0--0-----1--1==S==>3--0--------0-----0----------------------
E--5--5--5--5-----6--6--6==S==>8--5------------5--5--5------------------5--5--
E--5--5--5--5-----6--6-6==S==>8--5------------5--5--5-----------------5--5--
B--------------6--------------------8-6-----------------6--6==S==>8--8--------
ب--------------6--------------------8-6-----------------6--6==S==>8--8--------
(Repeat this part 2 times:)
(كرر هذا الجزء مرتين :)
Now the part with words, with chords. The chords for the chorus part
الآن الجزء مع الكلمات، مع الحبال. الحبال لجزء الجوقة
are kind of strange, and I'm not sure I have them right, so anybody who
غريبة نوعًا ما، ولست متأكدًا من أنني على صواب، لذلك أي شخص
can either name the chords better or give me better ones to use will
يمكنني تسمية الأوتار بشكل أفضل أو إعطائي أوتارًا أفضل لاستخدامها في الإرادة
receive my undying gratitude :-).
تقبل امتناني الذي لا يموت :-).
Come my love, I'll tell you a tale,
تعالي حبيبتي سأحكي لك الحكاية
Of a boy and girl, and their Love Story.
قصة شاب وفتاة وقصة حبهما.
And how he loved her, oh so much,
وكيف كان يحبها، أوه، كثيرا،
And all the charms she did possess.
وكل السحر الذي كانت تمتلكه.
(use same chords as above:)
(استخدم نفس الحبال المذكورة أعلاه :)
Now this did happen once upon a time,
والآن حدث هذا ذات مرة،
When things were not so complex.
عندما لم تكن الأمور معقدة للغاية.
And how he worshipped the ground she walked,
وكيف كان يعبد الأرض التي مشيت عليها،
And when he looked in her eyes, he became obsessed.
وعندما نظر في عينيها أصبح مهووسا.
(chorus)
(جوقة)
My love is like a storybook story,
حبي هو مثل قصة القصص القصيرة،
But it's as real as the feelings I feel.
لكنها حقيقية مثل المشاعر التي أشعر بها.
My love is like a storybook story,
حبي هو مثل قصة القصص القصيرة،
But it's as real as the feelings I feel.
لكنها حقيقية مثل المشاعر التي أشعر بها.
But it's as real as the feelings I feel.
لكنها حقيقية مثل المشاعر التي أشعر بها.
(the rest is the same as above):
(والباقي هو نفسه كما هو موضح أعلاه):
(He said) "Don't you know I love you oh so much,
(قال) "ألا تعلمين أنني أحبك كثيراً،
Lay my heart at the foot of your dress."
أضع قلبي عند سفح ثوبك."
(She said) "Don't you know that Storybook Loves
(قالت) "ألا تعلم أن Storybook Loves
Always have a happy ending."
دائما نهاية سعيدة."
Then he swooped her up, just like in the books,
ثم انقض عليها، تمامًا كما في الكتب،
And on his stallion, they rode away.
وعلى فحله ركبوا بعيدا.
(chorus)
(جوقة)
Here are the chord formations that I use. Note that the "G*" chord
وهنا تشكيلات الوتر التي أستخدمها. لاحظ أن الوتر "G*".
is just a smaller version of the barred G chord at the 10th fret.
هي مجرد نسخة أصغر من وتر G المحظور عند الحنق العاشر.
A: A7: B: C: D:
ج: أ7: ب: ج: د:
G: G*:
ز: ز*:
The instrumental is actually a bit off -- sometimes Mark Knopfler
الآلة في الواقع معطلة بعض الشيء - أحيانًا مارك نوبفلر
decides to be creative, but that's OK 'cuz I do too :-). Corrections,
يقرر أن يكون مبدعًا، ولكن لا بأس بذلك لأنني أفعل ذلك أيضًا :-). التصحيحات،
additions, or whatever are welcomed.
الإضافات، أو أي شيء هو موضع ترحيب.
From: corey.sklenicka@granite.mn.org (Corey Sklenicka)
من: corey.sklenicka@granite.mn.org (كوري سكلينيكا)
Subject: Princess Bride
الموضوع: العروس الاميرة
I noticed a couple of people asking for TAB of the theme for Princess
لقد لاحظت وجود اثنين من الأشخاص يطلبون TAB لموضوع Princess
Bride. I wore out my tape awhile ago, but here is what I remember of
العروس. لقد استهلكت الشريط الخاص بي منذ فترة، ولكن هذا ما أتذكره
the accoustic part. It's not exact by any means, but should be fairly
الجزء الصوتي . إنها ليست دقيقة بأي حال من الأحوال، ولكن يجب أن تكون عادلة
close.
قريب.
SECTION A sl slowly
القسم أ sl ببطء
e:0--0--0-----1--1--1/3-0-----------------0-----0-----------------0-------4--|
ه:0--0--0-----1--1--1/3-0-----------------0-----0-----------------0-------4--|
B:---------1------------------------1--------1-----1--3-----3--------3--1----|
ب:---------1------------------------1-------1----1--3-----3--------3--1----|
G:-------------------------------0-----------------------0-----0-------------|
G:-----------------------------------------------0-------0-----0-----------|
D:----------------------------2----------------------------------------------|
د:--------------------------------------------2-------------------------------------------|
A:-------------------------3-----------3-------------------------------------|
ج:-------------------------3-------------------------------------------3----|
E:---------------------------------------------------------------------------|
ه:---------------------------------------------------------------------------|
quickly SECTION B
بسرعة القسم ب
e:---0--0--0--0-----1--1/3--0-----0-----0-----0-----------------------5-----5|
ه:---0--0--0--0-----1--1/3--0-----0-----0-----------------------5-----5|
B:---------------1---------------1---1-----1-----1--3--3--1--3--5--6-----6---|
ب:---------------1--------------1-----1-----1--3--3--1--3--5--6-----6---|
G:------------------------------0----------------------------------5----6----|
ز:----------------------------------------------0----------------|
D:-----------------------------2---------------------------------------------|
د:--------------------------------------------2------------------------------------------|
A:3---------------------------3----------------------------------------------|
ج:3-------------------------------------------3------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------|
ه:---------------------------------------------------------------------------|
h quickly
ح بسرعة
e:--5-----6--6-----5-----------5-----5----------5--------5-----5--5-----6--6-|
ه:--5-----6--6-----5-----------5----------5--------5-----5--5-----6--6-|
B:-----6--------6-----8--6---6----6-----6--6-8--------6-----6--------6-------|
ب:-----6--------6-----8--6---6-----6--6-8--------6-----6--------6-------|
G:---------------------------5-----------4-----------5-----------------------|
G:---------------------------5-----------4---------------------------5-------|
D:--------------------------------------------------7------------------------|
د:----------------------------------------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------8-------------------------|
ج:-----------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------|
ه:---------------------------------------------------------------------------|
SECTION C (same as B, 3 frets low
القسم ج (مثل القسم ب، 3 حنق منخفض
e:----5-----------5-----5-------------------2-----2-----3--3-----2-----------|
ه:----5-----------5--------------------5---2-
B:-6-----8--6--6-----6-----6--8--8-----10--3---3-----3--------3-----5--3-----|
G:-------------5--------------------7----------------------------------------|
D:---------------------------------------------------------------------------|
A:---------------------------------------------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------------------------|
er)
e:-----------10---|
B:-----------10---|
G:-----------11---|
D:-----------12---|
A:-----------12---|
E:-----------10---|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
