If the Ocean Gets Rough Liedtext Deutsche Übersetzung
Willy Mason – Wenn der Ozean rau wird
by Willy Mason
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song by this amazing young artist. I think this is right... not 100% sure so
Tolles Lied von diesem tollen jungen Künstler. Ich denke, das ist richtig, aber ich bin mir nicht 100 % sicher
leave comments letting me know what you think.
Hinterlassen Sie Kommentare und lassen Sie mich wissen, was Sie denken.
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Example F on first fret when playing the Fs and Gs. But when moving from the Dm play it on the
Beispiel F am ersten Bund beim Spielen der Fs und Gs. Aber wenn Sie vom Dm wechseln, spielen Sie es auf dem
fret as if moving the C.
ärgern Sie sich, als würden Sie das C bewegen.
F?? 133211
F?? 133211
C- 332010 (with A bass note G)
C-332010 (mit A-Bassnote G)
Willy Mason hammers from time to time, mainly on the D string when playing the F and C.
Willy Mason hämmert von Zeit zu Zeit, hauptsächlich auf der D-Saite, wenn er F und C spielt.
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
Oh, babe I have a heavy heart
Oh, Baby, ich habe ein schweres Herz
we're taking steps back every time we start
Wir machen jedes Mal einen Schritt zurück, wenn wir anfangen
I??m on a rolling train downtown
Ich sitze in einem rollenden Zug in der Innenstadt
just trying to get back to my hometown
Ich versuche nur, in meine Heimatstadt zurückzukehren
I took you in to my broken home
Ich habe dich in mein kaputtes Zuhause aufgenommen
then I got scared to leave you there alone
Dann hatte ich Angst, dich dort allein zu lassen
here there are shadows that may lead you astray
Hier gibt es Schatten, die dich in die Irre führen könnten
I never realized they're all in my face
Mir war nie klar, dass sie mir alle direkt ins Gesicht sehen
Chorus:
Chor:
Sail on my love
Segel weiter, meine Liebe
If the ocean gets rough
Wenn das Meer rau wird
will you help me sing
Hilfst du mir beim Singen?
would it help to sing
Würde es helfen zu singen?
Verse:
Vers:
when you first taught me how to stand up tall
Als du mir zum ersten Mal beigebracht hast, wie man aufrecht steht
so scared of heights I thought that I??d surely fall
Ich hatte solche Höhenangst, dass ich dachte, ich würde sicher fallen
I??m used to digging in the dirt
Ich bin es gewohnt, im Dreck zu wühlen
down where there's no one for me to hurt
Unten, wo es niemanden gibt, dem ich wehtun könnte
the windows whistle when the west wind blows
Die Fenster pfeifen, wenn der Westwind weht
my head is pounding from these burning coals
Mein Kopf hämmert von diesen brennenden Kohlen
I tripped and stumbled don't you know
Ich bin gestolpert und gestolpert, weißt du?
and in all that dust our hands let go
Und in all dem Staub ließen unsere Hände los
Chorus (X2)
Chor (X2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
