Oxygen Letras Tradução em Português
Willy Mason - Oxigênio
by Willy Mason
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Willy Mason - Oxygen
Willy Mason - Oxigênio
Chords:
Acordes:
I wanna be better than oxygen,
Eu quero ser melhor que o oxigênio,
so you can breathe when you're drowning and weak in the knees.
para que você possa respirar quando estiver se afogando e com os joelhos fracos.
I wanna speak louder than ridilin,
Eu quero falar mais alto que ridilin,
for all the children who think they've got a disease.
para todas as crianças que pensam que têm uma doença.
I wanna be cooler than TV,
Eu quero ser mais legal que a TV,
for all the kids that are wondering what they're going to be.
para todas as crianças que estão se perguntando o que serão.
We can be stronger than bombs,
Podemos ser mais fortes que bombas,
if you're singing along and you know that you really believe.
se você está cantando junto e sabe que realmente acredita.
And we can be richer than industry,
E podemos ser mais ricos que a indústria,
as long as we know that theres things that we dont really need.
contanto que saibamos que há coisas que realmente não precisamos.
We can speak louder than ignorance,
Podemos falar mais alto que a ignorância,
cause we speak in silence every time our eyes meet.
porque falamos em silêncio sempre que os nossos olhos se encontram.
On and On and On it goes,
E assim por diante,
the world it just keeps spinning.
o mundo continua girando.
Till Im dizzy, time to breathe,
Até ficar tonto, hora de respirar,
So close my eyes and start again anew.
Então feche meus olhos e comece de novo.
(same chords as for verse 1)
(mesmos acordes do verso 1)
I wanna see through all the lies of society,
Quero ver através de todas as mentiras da sociedade,
To the reality, happiness is at stake.
Para a realidade, a felicidade está em jogo.
I wanna hold up my head with dignity,
Quero erguer a cabeça com dignidade,
pround of a life where to give means more than to take.
orgulho de uma vida onde dar significa mais do que receber.
I wanna live beyond the modern mentality,
Quero viver além da mentalidade moderna,
where paper is all that you really talk to create.
onde o papel é tudo o que você realmente fala para criar.
Do you remember the forgotten America,
Você se lembra da América esquecida,
Justice, equality, freedom to every race.
Justiça, igualdade, liberdade para todas as raças.
Just need to get past all the lie and hypocracy,
Só preciso superar toda a mentira e hipocracia,
make-up and hair to the truth behind every face.
maquiagem e cabelo à verdade por trás de cada rosto.
Then look around to all the people you see,
Então olhe ao redor para todas as pessoas que você vê,
How many of them are happy and free?
Quantos deles são felizes e livres?
I know it sounds like a dream,
Eu sei que parece um sonho,
but it's the only thing that can get me to sleep at night.
mas é a única coisa que me faz dormir à noite.
I know it's hard to believe,
Eu sei que é difícil de acreditar,
but it's easy to see that something here isn't right.
mas é fácil ver que algo aqui não está certo.
I know the future looks dark,
Eu sei que o futuro parece sombrio,
but its there where the kids of today must carry the light.
mas é aí que as crianças de hoje devem levar a luz.
On and on and on it goes,
E assim por diante,
the world it just keeps spinning.
o mundo continua girando.
Till I'm dizzy, time to breathe
Até eu ficar tonto, hora de respirar
So close my eyes and start again anew.
Então feche meus olhos e comece de novo.
If I'm afraid to catch a dream,
Se tenho medo de pegar um sonho,
Ill weave you baskets and float them down the river stream.
Vou tecer cestos para você e fazê-los flutuar rio abaixo.
Each one i weave with words I speak,
Cada um que eu teço com palavras que falo,
to carry love to your relief.
para levar amor para seu alívio.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.