Oxygen Versuri Traducere în Română

Willy Mason - Oxigen

by Willy Mason

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willy Mason Oxygen

Willy Mason - Oxygen
Willy Mason - Oxigen
Chords:
Acorduri:
I wanna be better than oxygen,
Vreau să fiu mai bun decât oxigenul,
so you can breathe when you're drowning and weak in the knees.
astfel încât să poți respira când te îneci și slăbești la genunchi.
I wanna speak louder than ridilin,
Vreau să vorbesc mai tare decât ridilin,
for all the children who think they've got a disease.
pentru toți copiii care cred că au o boală.
I wanna be cooler than TV,
Vreau să fiu mai cool decât televizorul,
for all the kids that are wondering what they're going to be.
pentru toți copiii care se întreabă ce vor fi.
We can be stronger than bombs,
Putem fi mai puternici decât bombele,
if you're singing along and you know that you really believe.
dacă cânți și știi că crezi cu adevărat.
And we can be richer than industry,
Și putem fi mai bogați decât industria,
as long as we know that theres things that we dont really need.
atâta timp cât știm că există lucruri de care nu avem cu adevărat nevoie.
We can speak louder than ignorance,
Putem vorbi mai tare decât ignoranța,
cause we speak in silence every time our eyes meet.
pentru că vorbim în tăcere de fiecare dată când ochii ni se întâlnesc.
On and On and On it goes,
Mai departe și mai departe,
the world it just keeps spinning.
lumea în care se tot învârte.
Till Im dizzy, time to breathe,
Până am amețit, e timpul să respir,
So close my eyes and start again anew.
Așa că închid ochii și o iau din nou.
(same chords as for verse 1)
(aceleași acorduri ca pentru versetul 1)
I wanna see through all the lies of society,
Vreau să văd prin toate minciunile societății,
To the reality, happiness is at stake.
În realitate, fericirea este în joc.
I wanna hold up my head with dignity,
Vreau să-mi ridic capul cu demnitate,
pround of a life where to give means more than to take.
a unei vieți în care a da înseamnă mai mult decât a lua.
I wanna live beyond the modern mentality,
Vreau să trăiesc dincolo de mentalitatea modernă,
where paper is all that you really talk to create.
unde hârtie este tot ceea ce vorbești cu adevărat pentru a crea.
Do you remember the forgotten America,
Îți amintești America uitată,
Justice, equality, freedom to every race.
Dreptate, egalitate, libertate pentru fiecare rasă.
Just need to get past all the lie and hypocracy,
Trebuie doar să treci de toată minciuna și ipocrația,
make-up and hair to the truth behind every face.
machiajul și părul la adevăr în spatele fiecărei fețe.
Then look around to all the people you see,
Apoi uită-te în jur la toți oamenii pe care îi vezi,
How many of them are happy and free?
Câți dintre ei sunt fericiți și liberi?
I know it sounds like a dream,
Știu că sună ca un vis,
but it's the only thing that can get me to sleep at night.
dar este singurul lucru care mă poate face să dorm noaptea.
I know it's hard to believe,
Știu că e greu de crezut,
but it's easy to see that something here isn't right.
dar este ușor să vezi că ceva aici nu este în regulă.
I know the future looks dark,
Știu că viitorul pare întunecat,
but its there where the kids of today must carry the light.
dar este acolo unde copiii de astăzi trebuie să poarte lumina.
On and on and on it goes,
Și mai departe și mai departe,
the world it just keeps spinning.
lumea în care se tot învârte.
Till I'm dizzy, time to breathe
Până am amețit, e timpul să respir
So close my eyes and start again anew.
Așa că închid ochii și o iau din nou.
If I'm afraid to catch a dream,
Dacă mi-e frică să prind un vis,
Ill weave you baskets and float them down the river stream.
Îți voi țese coșuri și le voi pluti în josul râului.
Each one i weave with words I speak,
Pe fiecare le țes cu cuvintele pe care le rostesc,
to carry love to your relief.
să duci dragostea spre uşurarea ta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.