Riptide Versuri Traducere în Română

Willy Mason - Riptide

by Willy Mason

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willy Mason Riptide

Capo: 3rd
Capo: al 3-lea
i need a new song, shift it all around, like the ocean
Am nevoie de o melodie nouă, să o schimb peste tot, ca oceanul
when the riptide gets you down
când flutura te doboară
take some, from the ones you love, in the old town
ia niște, din cei dragi, în orașul vechi
when the riptide gets you down
când flutura te doboară
sing i can still breathe i can still walk
cântă încă pot să respir încă pot să merg
i can still see children walking up the dock
Încă văd copii mergând pe doc
i remember when i carved my name into this cedar tree
Îmi amintesc când mi-am sculptat numele în acest cedru
sing while i'm walking sammys on the rocks
cânta în timp ce mă plimb sammy pe stânci
with a new reel flashing casting as he talks
cu o nouă bobină care fulgeră de turnare în timp ce vorbește
he came home from the city
a venit acasă din oraș
when they choked out all of his dreams
când i-au sufocat toate visele
and i guess you could say that this is me
și cred că ai putea spune că acesta sunt eu
and i guess that these folks are the only ones i believe
și cred că acești oameni sunt singurii în care cred
everywhere i go i'm going to the ocean
oriunde merg, merg la ocean
every river flows into the ocean
fiecare râu se varsă în ocean
the water in my soul is going to the ocean
apa din sufletul meu se duce spre ocean
i sing the great unknown i'm singing to the ocean
Cânt marele necunoscut Cânt oceanului
sing i can still breathe i can still walk
cântă încă pot să respir încă pot să merg
i can still see children walking up the dock
Încă văd copii mergând pe doc
i remember when i carved my name into this cedar tree
Îmi amintesc când mi-am sculptat numele în acest cedru
sing while i'm walking sammys on the rocks
cânta în timp ce mă plimb sammy pe stânci
with a new reel flashing casting as he talks
cu o nouă bobină care fulgeră de turnare în timp ce vorbește
he came home from the city
a venit acasă din oraș
when they choked out all of his dreams
când i-au sufocat toate visele
i need a new song, shift it all around, like the ocean
Am nevoie de o melodie nouă, să o schimb peste tot, ca oceanul
when the riptide gets you down
când flutura te doboară
take some, from the ones you love, in the old town
ia niște, din cei dragi, în orașul vechi
when the riptide gets you down
când flutura te doboară
END
SFÂRȘIT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.