Simple Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Willy Mason - Basit Kasaba
by Willy Mason
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ok, this is my firts tab, so any error please let me know. everardo.duarte@gmail.com
tamam, bu benim ilk sekmem, dolayısıyla herhangi bir hata varsa lütfen bana bildirin. everardo.duarte@gmail.com
It's a simple town; with a lonely sound
Basit bir kasaba; yalnız bir sesle
There's demons in the trees
Ağaçlarda şeytanlar var
Come and rescue me
Gel ve beni kurtar
It's a simple town; where the face becomes a veil
Basit bir kasaba; yüzün peçeye dönüştüğü yer
Where the eyes become a jail;
Gözlerin hapishaneye dönüştüğü yer;
For the settlers minds to pale
Yerleşimcilerin zihinlerinin solması için
It's just a simple town
Bu sadece basit bir kasaba
Where the secrets drown
Sırların boğulduğu yer
Before they get around
Onlar etrafta dolaşmadan önce
But tonight they have been found
Ama bu gece bulundular
With the words come shatter out your mouth
Sözcükler ağzınızdan paramparça çıkıyor
You made a thundercloud come and rain on me
Bir fırtına bulutu gelip üzerime yağmur yağdırdın
Under a simple sky in a simple town
Basit bir kasabada, basit bir gökyüzünün altında
You made a knife of sound, cut the air for me
Bir bıçak sesi yaptın, benim için havayı kestin
Cut the secrets free
Sırları serbest bırak
(same thing on second verse and chorus)
(ikinci ayette ve koroda aynı şey)
It's a simple town, just a simple town
Bu basit bir kasaba, sadece basit bir kasaba
But that simple choked
Ama bu basit boğuldu
The life right out of me
Hayat benden çıktı
Cause simple things
Basit şeylere neden ol
Aren't so simple anymore
Artık o kadar basit değil
Death is easy to ignore
Ölümü görmezden gelmek kolaydır
When it's numbers on a screen
Ekranda sayılar olduğunda
And that simple town
Ve o basit kasaba
It likes a simple war; chooses red or blue
Basit bir savaşı sever; kırmızı veya maviyi seçer
The rest can be ignored
Gerisi göz ardı edilebilir
While the secrets wait; on tortured lips
Sırlar beklerken; işkence görmüş dudaklarda
Till they're moved to sing; with the passion of a kiss
Şarkı söylemek için harekete geçene kadar; bir öpücüğün tutkusuyla
And there's the words...
Ve işte kelimeler...
hope you enjoy. if you see any mistake just let me know.
umarım eğlenirsiniz. herhangi bir hata görürseniz bana bildirin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
