Hold On Letra Traducción al Español
Wilson Phillips - Espera
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kinda surprised that this is the first wilson phillips song on this page.
Me sorprende un poco que esta sea la primera canción de Wilson Phillips en esta página.
-*note*- The site asked me to put a little something about the new artist to make sure
-*nota*- El sitio me pidió que pusiera algo sobre el nuevo artista para asegurarme
they exist (Which was funny to me because this band is not new, but they are to this
existen (lo cual fue gracioso para mí porque esta banda no es nueva, pero lo son para esto).
site), so for those who didn't know (which most people probably do) The members of
sitio), así que para aquellos que no lo sabían (lo que la mayoría de la gente probablemente sí sabe) Los miembros de
Wilson Phillips are daughters of Beach Boy Brian Wilson and Mama's and the Papa's
Wilson Phillips son hijas de Beach Boy Brian Wilson y Mama's and the Papa's.
singers John and Michelle Phillips.
los cantantes John y Michelle Phillips.
Wilson Phillips - Hold On
Wilson Phillips - Espera
Intro: F, C, Bb, C x2
Introducción: Fa, Do, Sib, Do x2
I know this pain, why do lock yourself up in these chains?
Conozco este dolor, ¿por qué te encierras en estas cadenas?
No one can change your life except for you
Nadie puede cambiar tu vida excepto tú.
Don't ever let anyone step all over you
Nunca dejes que nadie te pisotee
Just open your heart and your mind, is it really fair to feel this way inside?
Simplemente abre tu corazón y tu mente, ¿es realmente justo sentirte así por dentro?
Chorus:
Coro:
Some day somebody's gonna make you want to turn around and say goodbye
Algún día alguien te hará querer darte la vuelta y decir adiós
Until then baby are you going to let them hold you down and make you cry
Hasta entonces cariño, ¿vas a dejar que te sujeten y te hagan llorar?
Don't you know? Don't you know things can change, things'll go your way
¿No lo sabes? ¿No sabes que las cosas pueden cambiar? Las cosas saldrán a tu manera.
If you hold on for one more day, can you hold on for one more day Things'll go your
Si aguantas un día más, ¿puedes aguantar un día más? Las cosas irán bien.
way
camino
N.C.
Carolina del Norte
Hold on for one more day (Play Intro)
Espera un día más (Reproducir introducción)
You could sustain, or are you comfortable with the pain?
¿Podrías soportarlo o te sientes cómodo con el dolor?
You've got no one to blame for your unhappiness
No tienes a nadie a quien culpar por tu infelicidad
You got yourself into your own mess
Te metiste en tu propio lío
Lettin' your worries pass you by, don't you think it's worth your time, to change your mind?
Dejando pasar tus preocupaciones, ¿no crees que vale la pena dedicar tu tiempo a cambiar de opinión?
I know that there is pain, but you hold on for one more day and
Sé que hay dolor, pero aguantas un día más y
Break free from the chains
Libérate de las cadenas
Yeah i know that there is pain, but you hold on for one more day and you
Sí, sé que hay dolor, pero aguantas un día más y
Break free, break from the chains
Libérate, rompe las cadenas.
If you hold on
Si aguantas
Don't you know things can change, things'll go your way
¿No sabes que las cosas pueden cambiar? Las cosas saldrán a tu manera.
If you hold on for one more day
Si aguantas un día más
Can you hold on, can you hold on, can you hold on baby
¿Puedes aguantar, puedes aguantar, puedes aguantar bebé?
Won't you tell me now
¿No me lo dirás ahora?
Hold on for one more day 'cause it's gonna go your way
Espera un día más porque todo irá a tu manera
Hold on, hold on, baby hold on
Espera, espera, bebé, espera
Hold on, Hold on, baby hold on
Espera, espera, bebé, espera
Hold on for one more day
Espera un día más
Can you hold on for one more day, things will go you your way
¿Puedes aguantar un día más? Las cosas saldrán a tu manera.
Hold on, hold on
Espera, espera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
