Take Me Home كلمات أغنية ترجمة عربية

الذبول - خذني إلى المنزل

by Wilt

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wilt Take Me Home

TABBER: Donal Fenwick
تابر: دونال فينويك
This tab isnt absolutly perfect but ive layed down the basics of how to play the song
علامة التبويب هذه ليست مثالية تمامًا ولكنها وضعت أساسيات كيفية تشغيل الأغنية
E-5h7-5h7-7-7-7--|
ه-5h7-5h7-7-7-7--|
PRE VERSE
الآية السابقة
(its just the guitar on its own and then the drums come in)
(إنه مجرد الجيتار بمفرده ثم تأتي الطبول)
E-5h7-5h7-7-7-7--|
ه-5h7-5h7-7-7-7--|
(Let the B chord ring out and about half way through whare
(دع الوتر B يرن في منتصف الطريق تقريبًا
he sings the word "believe" it changes to the G
يغني كلمة "صدق" التي تتغير إلى حرف G
also im not shure of the end of the verse whare he
كما أنني لست متأكدًا من نهاية الآية حيث هو
sings but i dont think so maby try sliding up on
يغني ولكني لا أعتقد أن مابي يحاول الانزلاق
the low E to about the 16th fret or somthing)
انخفاض E إلى حوالي الحنق السادس عشر أو شيء من هذا القبيل)
A-55555555555555-0h2-0h2-0h2-2-2-2-|
ا-55555555555555-0h2-0h2-0h2-2-2-2-|
NOTE
ملاحظة
(In the chorus after the bridge whare he sings please
(في الجوقة بعد الجسر حيث يغني من فضلك
in the middle he holds the D and B chords for twice as
في المنتصف يحمل الحبال D و B مرتين
long as normal while the bass plays an accending riff
طالما كان عاديًا بينما يعزف الجهير نغمة تصاعدية
under this)
تحت هذا)
--4---4--------------|x2 and then a final chorus
--4---4-------------|x2 ثم الكورس الأخير
and end on A
وانتهى عند أ
LYRICS
كلمات
VERSE:
الآية:
Did i take you through the ground, sought all this so
هل أخذتك عبر الأرض، سعيت إلى كل هذا
nothing ventured nothing found, and i cant give you more
لا شيء غامر ولم يتم العثور على شيء، ولا أستطيع أن أعطيك المزيد
for all the diffrance that it makes, what all this for
على الرغم من كل الاختلاف الذي يحدثه، لماذا كل هذا
and im the main man of the grave,and i cant make you
وأنا الرجل الرئيسي في القبر، ولا أستطيع أن أجعلك
believe that theres somthing more to life, but i dont think so
أعتقد أن هناك شيئًا أكثر في الحياة، لكنني لا أعتقد ذلك
gone detecting all you can, you will have to
ذهبت للكشف عن كل ما تستطيع، سوف تضطر إلى ذلك
valid reasons crooked plans, that affect you more
أسباب وجيهة خطط ملتوية، والتي تؤثر عليك أكثر
get the last plane if you can, get outta this place
احصل على الطائرة الأخيرة إذا استطعت، اخرج من هذا المكان
and nothing matters when your mad, and i cant make you
ولا شيء يهم عندما تكون غاضبًا، ولا أستطيع أن أجعلك
believe that theres somthing more to life than banging up inside
نعتقد أن هناك شيء في الحياة أكثر من الضجيج في الداخل
maby you should know
مابي يجب أن تعرف
( chicka chicka chicka chicka )
(تشيكا تشيكا تشيكا تشيكا)
CHORUS:
الجوقة:
Now.............. Take me home...........
الآن .............. خذني إلى المنزل ...........
VERSE:
الآية:
did you make it back in time, whatever that means
هل عدت في الوقت المناسب، مهما كان ذلك يعني
i am locked up for awhile,(???????)
انا محبوس من فترة (؟؟؟؟؟؟؟)
but the paitients treat me well, im getting better
ولكن المرضى يعاملونني بشكل جيد، وأنا أتحسن
they just told me when i leave, when ill maby
لقد أخبروني للتو عندما أغادر، عندما أكون مريضة
believe that theres somthing more to life than banging up inside
نعتقد أن هناك شيء في الحياة أكثر من الضجيج في الداخل
maby you should know
مابي يجب أن تعرف
( chicka chicka chicka chicka )
(تشيكا تشيكا تشيكا تشيكا)
CHORUS:
الجوقة:
Now.............. Take me home...........
الآن .............. خذني إلى المنزل ...........

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.