Take Me Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wilt - Beni Eve Götür
by Wilt
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TABBER: Donal Fenwick
TABBER: Donal Fenwick
This tab isnt absolutly perfect but ive layed down the basics of how to play the song
Bu sekme kesinlikle mükemmel değil ama şarkının nasıl çalınacağına ilişkin temelleri ortaya koydum
E-5h7-5h7-7-7-7--|
E-5h7-5h7-7-7-7--|
PRE VERSE
ÖN AYET
(its just the guitar on its own and then the drums come in)
(sadece gitar kendi başına ve sonra davullar devreye giriyor)
E-5h7-5h7-7-7-7--|
E-5h7-5h7-7-7-7--|
(Let the B chord ring out and about half way through whare
(B akorunun çalmasına izin verin ve yolun yaklaşık yarısına gelindiğinde
he sings the word "believe" it changes to the G
"İnan" kelimesini söylüyor, G'ye dönüşüyor
also im not shure of the end of the verse whare he
ayrıca ayetin sonundan da emin değilim
sings but i dont think so maby try sliding up on
şarkı söylüyor ama sanmıyorum, belki de kaymayı deneyebilirim
the low E to about the 16th fret or somthing)
düşük E'den yaklaşık 16. perdeye veya buna benzer bir şeye kadar)
A-55555555555555-0h2-0h2-0h2-2-2-2-|
A-55555555555555-0h2-0h2-0h2-2-2-2-|
NOTE
NOT
(In the chorus after the bridge whare he sings please
(Köprüden sonraki koroda söylediği şarkı lütfen
in the middle he holds the D and B chords for twice as
ortada D ve B akorlarını iki kat daha uzun tutuyor
long as normal while the bass plays an accending riff
bas yükselen bir riff çalarken normal olduğu sürece
under this)
bunun altında)
--4---4--------------|x2 and then a final chorus
--4---4-------------|x2 ve ardından son bir koro
and end on A
ve A'da bit
LYRICS
şarkı sözleri
VERSE:
AYET:
Did i take you through the ground, sought all this so
Seni yerin dibine mi soktum, tüm bunları öyle mi aradım?
nothing ventured nothing found, and i cant give you more
hiçbir şey cesaret edemedi hiçbir şey bulunamadı ve sana daha fazlasını veremem
for all the diffrance that it makes, what all this for
yarattığı bunca farka rağmen, bütün bunlar ne için?
and im the main man of the grave,and i cant make you
ve ben mezarın esas erkeğiyim ve seni yapamam
believe that theres somthing more to life, but i dont think so
Hayatta daha fazlası olduğuna inanıyorum ama öyle düşünmüyorum
gone detecting all you can, you will have to
elinizden gelen her şeyi tespit etmeye gittiniz, yapmanız gerekecek
valid reasons crooked plans, that affect you more
Sizi daha fazla etkileyen çarpık planların geçerli nedenleri
get the last plane if you can, get outta this place
Gücün yetiyorsa son uçağa bin, buradan git
and nothing matters when your mad, and i cant make you
ve sen kızdığında hiçbir şeyin önemi yok ve seni yapamam
believe that theres somthing more to life than banging up inside
Hayatta içten içe patlamaktan daha fazlası olduğuna inanıyorum
maby you should know
belki bilmelisin
( chicka chicka chicka chicka )
( chicka chicka chicka chicka)
CHORUS:
Koro:
Now.............. Take me home...........
Şimdi.................. Beni evime götür..................
VERSE:
AYET:
did you make it back in time, whatever that means
zamanında geri döndün mü, bu ne anlama geliyorsa
i am locked up for awhile,(???????)
bir süreliğine kilitlendim,(???????)
but the paitients treat me well, im getting better
ama hastalar bana iyi davranıyor, iyileşiyorum
they just told me when i leave, when ill maby
az önce bana ne zaman gideceğimi, ne zaman hasta olacağımı söylediler
believe that theres somthing more to life than banging up inside
Hayatta içten içe patlamaktan daha fazlası olduğuna inanıyorum
maby you should know
belki bilmelisin
( chicka chicka chicka chicka )
( chicka chicka chicka chicka)
CHORUS:
Koro:
Now.............. Take me home...........
Şimdi.................. Beni evime götür..................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
