Het dorp Testo Traduzione Italiana

Wim Sonneveld - Il villaggio

by Wim Sonneveld

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wim Sonneveld Het dorp

Intro:
Introduzione:
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
Ho ancora una cartolina a casa
Waarop een kerk, een kar met paard
Su cui una chiesa, un carro con un cavallo
Een slagerij J. van der Ven
Una macelleria J. van der Ven
Een kroeg een juffrouw op de fiets
Un pub con una signora in bicicletta
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
Molto probabilmente non significa nulla per te
Maar het is waar ik geboren ben
Ma è dove sono nato
Dit dorp ik weet nog hoe het was
Questo villaggio ricordo ancora com'era
De boerenkinderen in de klas
I figli del contadino in classe
Een kar die ratelt op de keien
Un carro sferragliante sul selciato
Het raadhuis met een pomp ervoor
Il municipio con davanti una pompa
Een zandweg tussen koren door
Una strada sterrata tra il grano
Het vee de boerderijen
Il bestiame nelle fattorie
En langs het tuinpad van mijn vader
E lungo il vialetto del giardino di mio padre
Zag ik de hoge bomen staan
Ho visto gli alberi ad alto fusto
Ik was een kind en wist niet beter
Ero un bambino e non sapevo niente di meglio
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
Allora che non finisse mai
Wat leefden ze eenvoudig toen
Con quanta semplicità vivevano allora
In simpele huizen tussen groen
In case semplici immerse nel verde
Met boerenbloemen en een heg
Con fiori di fattoria e una siepe
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
Ma a quanto pare vivevano male
Het dorp is gemoderniseerd
Il villaggio è stato modernizzato
En nou zijn ze op de goede weg
E ora sono sulla strada giusta
Want ziet hoe rijk het leven is
Perché guarda quanto è ricca la vita
Ze zien de televisie quiz
Vedono il quiz televisivo
En wonen in betonnen dozen
E vivi in scatole di cemento
Met flink veel glas dan kun je zien
Con molto vetro puoi vedere
Hoe of het bankstel staat bij Mien
Come guarda il divano Mien
En d'r dressoir met plastic rozen
E il suo comò con rose di plastica
En langs het tuinpad van mijn vader
E lungo il vialetto del giardino di mio padre
Zag ik de hoge bomen staan
Ho visto gli alberi ad alto fusto
Ik was een kind en wist niet beter
Ero un bambino e non sapevo niente di meglio
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
Allora che non finisse mai
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
I giovani del villaggio sono un po’ uniti
In minirok en Beatle haar
In minigonna e capelli da Beatles
En joelt wat mee met beatmuziek
E brinda con un po' di musica beat
Ik weet wel 't is hun goede recht
So che è un loro diritto
De nieuwe tijd net wat u zegt
La nuova era proprio quello che dici
Maar het maakt me wat melancholiek
Ma mi mette un po' di malinconia
Ik heb hun vaders nog gekend
Conoscevo i loro padri
Ze kochten zoethout voor een cent
Compravano la liquirizia per un soldo
Ik zag hun moeders touwtje springen
Ho visto la loro madre saltare la corda
Dat dorp van toen 't is voorbij
Quel villaggio di allora è finito
Dit is al wat er bleef voor mij
Questo è tutto ciò che mi è rimasto
Een ansicht en herinneringen
Una cartolina e ricordi
Toen ik langs het tuinpad van mijn vader
Quando camminavo lungo il vialetto del giardino di mio padre
De hoge bomen nog zag staan
Vedevo ancora gli alberi ad alto fusto in piedi
Ik was een kind hoe kon ik weten
Ero un bambino, come potevo saperlo?
Dan dat dat voorgoed voorbij zou gaan
Allora sarebbe finita per sempre
Gr. Dsan
gr. Dsan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.