Het dorp Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wim Sonneveld – Wieś
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Thuis heb ik nog een ansichtkaart
Do dziś mam w domu pocztówkę
Waarop een kerk, een kar met paard
Na którym kościół, wóz z koniem
Een slagerij J. van der Ven
Sklep mięsny J. van der Ven
Een kroeg een juffrouw op de fiets
Pub z panią na rowerze
Het zegt u hoogstwaarschijnlijk niets
Najprawdopodobniej nic to dla ciebie nie znaczy
Maar het is waar ik geboren ben
Ale to właśnie tam się urodziłem
Dit dorp ik weet nog hoe het was
Do dziś pamiętam tę wioskę, jak wyglądała
De boerenkinderen in de klas
Dzieci rolnika w klasie
Een kar die ratelt op de keien
Wózek grzechoczący po bruku
Het raadhuis met een pomp ervoor
Ratusz z pompą przed nim
Een zandweg tussen koren door
Polna droga między pszenicą
Het vee de boerderijen
Bydło na farmach
En langs het tuinpad van mijn vader
I wzdłuż ścieżki w ogrodzie mojego ojca
Zag ik de hoge bomen staan
Widziałem wysokie drzewa
Ik was een kind en wist niet beter
Byłem dzieckiem i nie wiedziałem nic lepszego
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
A potem, żeby to się nigdy nie skończyło
Wat leefden ze eenvoudig toen
Jak prosto się wtedy żyło
In simpele huizen tussen groen
W prostych domkach wśród zieleni
Met boerenbloemen en een heg
Z wiejskimi kwiatami i żywopłotem
Maar blijkbaar leefden ze verkeerd
Ale najwyraźniej żyli źle
Het dorp is gemoderniseerd
Wieś została zmodernizowana
En nou zijn ze op de goede weg
I teraz są na dobrej drodze
Want ziet hoe rijk het leven is
Bo zobacz jakie bogate jest życie
Ze zien de televisie quiz
Widzą quiz telewizyjny
En wonen in betonnen dozen
I mieszkajcie w betonowych skrzyniach
Met flink veel glas dan kun je zien
Z dużą ilością szkła możesz zobaczyć
Hoe of het bankstel staat bij Mien
Jak sofa wygląda na Mien
En d'r dressoir met plastic rozen
I jej komoda z plastikowymi różyczkami
En langs het tuinpad van mijn vader
I wzdłuż ścieżki w ogrodzie mojego ojca
Zag ik de hoge bomen staan
Widziałem wysokie drzewa
Ik was een kind en wist niet beter
Byłem dzieckiem i nie wiedziałem nic lepszego
Dan dat het nooit voorbij zou gaan
A potem, żeby to się nigdy nie skończyło
De dorpsjeugd klit wat bij elkaar
Młodzież ze wsi jest trochę sklejona
In minirok en Beatle haar
W minispódniczce i włosach Beatlesów
En joelt wat mee met beatmuziek
I kibicuję przy rytmicznej muzyce
Ik weet wel 't is hun goede recht
Wiem, że to ich prawo
De nieuwe tijd net wat u zegt
Nowy wiek, dokładnie to, co mówisz
Maar het maakt me wat melancholiek
Ale wprawia mnie to w lekką melancholię
Ik heb hun vaders nog gekend
Znałem ich ojców
Ze kochten zoethout voor een cent
Kupowali lukrecję za grosze
Ik zag hun moeders touwtje springen
Widziałem ich matkę skaczącą na skakance
Dat dorp van toen 't is voorbij
Ta wioska z tamtych czasów się skończyła
Dit is al wat er bleef voor mij
To wszystko, co mi pozostało
Een ansicht en herinneringen
Pocztówka i wspomnienia
Toen ik langs het tuinpad van mijn vader
Kiedy szedłem ścieżką ogrodową mojego ojca
De hoge bomen nog zag staan
Nadal widziałem stojące wysokie drzewa
Ik was een kind hoe kon ik weten
Byłem dzieckiem, skąd mogłem wiedzieć
Dan dat dat voorgoed voorbij zou gaan
A potem, żeby to się skończyło na zawsze
Gr. Dsan
gr. Dsan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
