Sellout Song Testo Traduzione Italiana

Wingnut Lavastoviglie Union - Canzone di tutto esaurito

by Wingnut Dishwashers Union

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wingnut Dishwashers Union Sellout Song

This is from "Towards A World Without Dishwashers." I know this tab is pretty
Questo è tratto da "Verso un mondo senza lavastoviglie". So che questa scheda è carina
technical for a WDU song, so if you don't like the way I tabbed it out play it
tecnico per una canzone WDU, quindi se non ti piace il modo in cui l'ho registrato, riproducilo
however you'd like. :)
come preferisci. :)
Intro chords are all barre chords.
Gli accordi di introduzione sono tutti accordi a barre.
C 5 G 4 F 2 F*10 F* is just F but played in a higher position
C 5 G 4 F 2 F*10 F* è solo F ma suonato in una posizione più alta
Intro: C G C F C G F* F*
Introduzione: DO SOL DO FA DO SOL FA* FA*
Verse chords:
Accordi di strofe:
C 0 G 4 Dm 7 F 2 (These are the chords he plays for the first two
C 0 G 4 Dm 7 F 2 (Questi sono gli accordi che suona per i primi due
2 5 7 3 measures of each verse. He mutes the C and G.)
2 5 7 3 misure di ogni strofa. Disattiva il Do e il Sol.)
The next two measures he plays C G Dm F open chords and F is played barred on the first fret.
Nelle due misure successive suona C SOL Dm F accordi aperti e F viene suonato barrato sul primo tasto.
Theres one part near the end that is C G F F
C'è una parte verso la fine che è C G F F
Well one of these days you know I'm gonna get my ass kicked.
Beh, sai che uno di questi giorni mi prenderanno a calci in culo.
But I'm not gonna try and promise you that I'm not gonna deserve it.
Ma non proverò a prometterti che non me lo merito.
But your boyfriend is still the worst house guest I think that I've ever met.
Ma il tuo ragazzo è ancora il peggior ospite che penso di aver mai incontrato.
And I hope that one day you'll wake up and you'll realize that you can't put
E spero che un giorno ti sveglierai e ti renderai conto che non puoi metterti
up with it.
al passo con esso.
Intro: C G C F C G F* F*
Introduzione: DO SOL DO FA DO SOL FA* FA*
Well one of these days, maybe I'll just sit and give this all up.
Beh, uno di questi giorni, forse mi siederò e rinuncerò a tutto.
And I'll say that all you yuppies can have this fuckin' world If you love it
E dirò che tutti voi yuppie potete avere questo dannato mondo se lo amate
so much.
così tanto.
But the things that we can't help but believe in make us who we are.
Ma le cose in cui non possiamo fare a meno di credere ci rendono ciò che siamo.
And I just can't believe that could mean their condos and their sports cars.
E non riesco proprio a credere che questo possa significare i loro condomini e le loro auto sportive.
Well, when its gets had to breathe sometimes I slip to apathy,
Beh, quando devo respirare a volte scivolo nell'apatia,
but I don't got any excuses not to learn what words like home and freedom mean.
ma non ho scuse per non imparare cosa significano parole come casa e libertà.
Intro again (end on barre chord C 8th fret.)
Di nuovo introduzione (fine con l'accordo alla barra di Do 8° tasto)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.