Deliver Your Children Testo Traduzione Italiana
Ali: consegna i tuoi figli
by Wings
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well, the rain was a-falling and the ground turned to mud
Ebbene, la pioggia stava cadendo a dirotto e il terreno si era trasformato in fango
I was watching all the people running from the flood
Stavo osservando tutte le persone che scappavano dall'alluvione
So I started to prayin' though I ain't no prayin' man
Così ho iniziato a pregare anche se non sono un uomo che prega
For the Lord to come a helpin' knowing he'd understand.
Perché il Signore venga in aiuto sapendo che capirà.
Chorus:
Coro:
Deliver your children to the good good life
Consegnate i vostri figli alla bella vita
Give 'em peace and shelter and a fork and knife
Date loro pace, riparo, forchetta e coltello
Shine a light in the morning and a light at night
Accendi una luce al mattino e una luce la sera
And if a thing goes wrong you'd better make it right.
E se una cosa va storta, faresti meglio a sistemarla.
Well, I had me a woman, she was good and clean
Ebbene, avevo una donna, era buona e pulita
She spent all day with the washing machine
Ha passato tutto il giorno con la lavatrice
But when it came to lovin' she was never around
Ma quando si trattava di amare lei non c'era mai
She was out getting dirty all over town.
Era fuori a sporcarsi tutta la città.
Well, I was low on money and my truck broke down
Beh, ero a corto di soldi e il mio camion si è rotto
I was on my way to the lost and found
Stavo andando verso gli oggetti smarriti
So I took it to a dealer, I said make it run
Quindi l'ho portato da un rivenditore, ho detto di farlo funzionare
Well, I ain't got no money, but I got me a gun.
Beh, non ho soldi, ma ho una pistola.
I said you robbed me before so I'm robbing you back
Ho detto che mi hai derubato prima, quindi ti deruberò a mia volta
And if it don't put you straight it'll put you on the right track
E se non ti metterà in chiaro ti metterà sulla strada giusta
Well, I ain't no devil and I ain't no saint
Beh, non sono un diavolo e non sono un santo
But I can tell a dealer by the color of his paint.
Ma posso riconoscere un commerciante dal colore della sua vernice.
Solo:
Assolo:
If you want good eggs you gotta feed that hen
Se vuoi delle buone uova devi dare da mangiare a quella gallina
And if you wanna hear some more
E se vuoi ascoltarne ancora un po'
Well, I'll sing it again.
Bene, la canterò di nuovo.
http://www.youtube.com/watch'v=EMvtzQ8AYPs
http://www.youtube.com/watch'v=EMvtzQ8AYPs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
