Girlfriend Testo Traduzione Italiana

Ali - Fidanzata

by Wings

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wings Girlfriend

Girlfriend ? Wings
Fidanzata ? Ali
Girlfriend
Fidanzata
(McCartney)
(McCartney)
From: "London Town" (1978)
Da: "London Town" (1978)
A very beautiful song. The middle part, I called it "Solo/Instrumental" here, seems somehow
Una canzone molto bella La parte centrale, qui l'ho chiamata "Solo/Strumentale", sembra in qualche modo
out of place, though. As I see it, McCartney wanted just a little t o o much
fuori posto, però. Per come la vedo io, McCartney voleva un po' troppo
here. Michael Jackson
qui. Michael Jackson
covered the song on his "Off the Wall" album (nice version, too!), turned the arrangement 100% pop
ha interpretato la canzone nel suo album "Off the Wall" (bella versione, anche!), trasformando l'arrangiamento in pop al 100%.
and consequently left out this part. I usually do so, too.
e di conseguenza ho tralasciato questa parte. Di solito lo faccio anch'io.
GUITAR PARTS
PARTI PER CHITARRA
Acoustic
Acustico
Electric
Elettrico
Acoustic (continued)
Acustica (continua)
Electric (continued)
Elettrico (continua)
Coda link
Collegamento Coda
CHORD
ACCORDO
I'm not quite sure how to call this monster.
Non so bene come chiamare questo mostro.
Is it rather a Bb6/b5?
È piuttosto un Sib6/b5?
SONG
CANZONE
Intro: | G G6 | G | Am(7) | Am(7) | Em7-b5/Bb |
Introduzione: | SOL SOL6 | G | Am(7) | Am(7) | Mim7-b5/Sib |
Girlfriend, I'm gonna tell your boyfriend, yeah
Ragazza, lo dirò al tuo ragazzo, sì
Tell him exactly what you're doing, yeah
Digli esattamente cosa stai facendo, sì
Tell him what you do to me
Digli cosa mi fai
Late at night when the wind is free
A tarda notte quando il vento è libero
Girlfriend (Interlude)
Fidanzata (interludio)
Girlfriend, I'm gonna show your boyfriend, yeah
Ragazza, lo farò vedere al tuo ragazzo, sì
Show him the letters I've been saving, yeah
Mostragli le lettere che ho conservato, sì
Show him how you feel inside
Mostragli come ti senti dentro
Then our love couldn't be denied
Allora il nostro amore non poteva essere negato
And we're gonna have to tell him
E dovremo dirglielo
Am |Am C(stop) |
Am |Am C(stop) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233-------|
Sarai solo una ragazza A|--0-0233-------|
of mine. Do do do do, do do do do do do do do
del mio. Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do, do do do do do do do do
Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do
Fai, fai, fai
Till the river stops a-flowin'
finché il fiume non smetterà di scorrere
Till the wind doesn't wanna blow
Finché il vento non vorrà soffiare
Till the flowers stop a-growin'
finché i fiori non smetteranno di crescere
Till my love doesn't wanna know
finché il mio amore non ne vorrà sapere
| A A6 | A | Bm E | Am | E/G# | F | F |
| A A6 | A | Bm E | Sono | Mi/Sol# | F | F |
(Solo/Instrumental)
(assolo/strumentale)
| Am | E/G# | Am Em | F | Fm Fm7 Fm6 Fm |
| Sono | Mi/Sol# | Sono Em | F | Fm Fm7 Fm6 Fm |
(Solo/Instrumental)
(assolo/strumentale)
We're gonna have to tell him
Dovremo dirglielo
Am |Am C(stop) |
Am |Am C(stop) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233-------|
Sarai solo una ragazza A|--0-0233-------|
of mine.
del mio.
Girlfriend, we'd better tell your boyfriend, yeah
Ragazza, sarà meglio dirlo al tuo ragazzo, sì
Tell him exactly what we're doing, yeah
Digli esattamente cosa stiamo facendo, sì
Tell him what he needs to know
Digli quello che ha bisogno di sapere
Or he may never let you go
Oppure potrebbe non lasciarti mai andare
Yes we're gonna have to tell him
Sì, dovremo dirglielo
Am |Am C(stop) |
Am |Am C(stop) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233--------|
Sarai solo una ragazza A|--0-0233--------|
of mine. Do do do do, do do do do do do do do
del mio. Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do, do do do do do do do do
Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do, do do do do do do do do (repeat)
Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare (ripetere)
Do do do do Till the river stop a-flowin'
Fai, fai, finché il fiume smetterà di scorrere
(do do do do) Till the wind doesn't wanna blow
(fai fai fai) Finché il vento non vorrà soffiare
(do do do do) Till the flowers stop a-growin'
(fai, fai, fai) finché i fiori non smetteranno di crescere
(do do do do) Till the ocean's a sea of snow (sea of snow, sea of snow ?)
(fare fare fare) Finché l'oceano sarà un mare di neve (mare di neve, mare di neve?)
Do do do do, do do do do do do do do
Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do, do do do do do do do do
Fare fare fare, fare fare fare fare fare fare fare
Do do do do, (Coda link)
Fare fare fare, (link Coda)
Girlfriend
Fidanzata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.