Girlfriend Letras Tradução em Português

Asas - namorada

by Wings

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wings Girlfriend

Girlfriend ? Wings
Namorada ? Asas
Girlfriend
Namorada
(McCartney)
(McCartney)
From: "London Town" (1978)
De: "Cidade de Londres" (1978)
A very beautiful song. The middle part, I called it "Solo/Instrumental" here, seems somehow
Uma canção muito bonita. A parte do meio, que chamei de "Solo/Instrumental" aqui, parece de alguma forma
out of place, though. As I see it, McCartney wanted just a little t o o much
fora do lugar, no entanto. A meu ver, McCartney queria um pouco demais
here. Michael Jackson
aqui. Michael Jackson
covered the song on his "Off the Wall" album (nice version, too!), turned the arrangement 100% pop
fez um cover da música de seu álbum "Off the Wall" (uma versão legal também!), tornou o arranjo 100% pop
and consequently left out this part. I usually do so, too.
e conseqüentemente deixou de fora esta parte. Eu costumo fazer isso também.
GUITAR PARTS
PEÇAS DE GUITARRA
Acoustic
Acústico
Electric
Elétrico
Acoustic (continued)
Acústico (continuação)
Electric (continued)
Elétrica (continuação)
Coda link
Link de código
CHORD
Acorde
I'm not quite sure how to call this monster.
Não tenho certeza de como chamar esse monstro.
Is it rather a Bb6/b5?
É antes um Bb6/b5?
SONG
MÚSICA
Intro: | G G6 | G | Am(7) | Am(7) | Em7-b5/Bb |
Introdução: | G G6 | G | Sou(7) | Sou(7) | Em7-b5/Bb |
Girlfriend, I'm gonna tell your boyfriend, yeah
Namorada, vou contar ao seu namorado, sim
Tell him exactly what you're doing, yeah
Diga a ele exatamente o que você está fazendo, sim
Tell him what you do to me
Diga a ele o que você faz comigo
Late at night when the wind is free
Tarde da noite, quando o vento está livre
Girlfriend (Interlude)
Namorada (Interlúdio)
Girlfriend, I'm gonna show your boyfriend, yeah
Namorada, vou mostrar ao seu namorado, sim
Show him the letters I've been saving, yeah
Mostre a ele as cartas que estou salvando, sim
Show him how you feel inside
Mostre a ele como você se sente por dentro
Then our love couldn't be denied
Então nosso amor não poderia ser negado
And we're gonna have to tell him
E vamos ter que contar a ele
Am |Am C(stop) |
Sou |Sou C(parar) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233-------|
Você será apenas uma namorada A|--0-0233-------|
of mine. Do do do do, do do do do do do do do
meu. Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do, do do do do do do do do
Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do
Faça, faça, faça
Till the river stops a-flowin'
Até o rio parar de fluir
Till the wind doesn't wanna blow
Até o vento não querer soprar
Till the flowers stop a-growin'
Até as flores pararem de crescer
Till my love doesn't wanna know
Até que meu amor não queira saber
| A A6 | A | Bm E | Am | E/G# | F | F |
| A6 | Um | Bm E | Sou | E/G# | F | F |
(Solo/Instrumental)
(Solo/Instrumental)
| Am | E/G# | Am Em | F | Fm Fm7 Fm6 Fm |
| Sou | E/G# | Sou Em | F | Fm Fm7 Fm6 Fm |
(Solo/Instrumental)
(Solo/Instrumental)
We're gonna have to tell him
Nós vamos ter que contar a ele
Am |Am C(stop) |
Sou |Sou C(parar) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233-------|
Você será apenas uma namorada A|--0-0233-------|
of mine.
meu.
Girlfriend, we'd better tell your boyfriend, yeah
Namorada, é melhor contarmos ao seu namorado, sim
Tell him exactly what we're doing, yeah
Diga a ele exatamente o que estamos fazendo, sim
Tell him what he needs to know
Diga a ele o que ele precisa saber
Or he may never let you go
Ou ele pode nunca deixar você ir
Yes we're gonna have to tell him
Sim, vamos ter que contar a ele
Am |Am C(stop) |
Sou |Sou C(parar) |
You'll only be a girlfriend A|--0-0233--------|
Você será apenas uma namorada A|--0-0233-------|
of mine. Do do do do, do do do do do do do do
meu. Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do, do do do do do do do do
Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do, do do do do do do do do (repeat)
Faça, faça, faça, faça, faça (repita)
Do do do do Till the river stop a-flowin'
Faça, faça, até o rio parar de fluir
(do do do do) Till the wind doesn't wanna blow
(faça, faça) Até o vento não querer soprar
(do do do do) Till the flowers stop a-growin'
(faça, faça) Até as flores pararem de crescer
(do do do do) Till the ocean's a sea of snow (sea of snow, sea of snow ?)
(faça, faça) Até que o oceano seja um mar de neve (mar de neve, mar de neve?)
Do do do do, do do do do do do do do
Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do, do do do do do do do do
Faça, faça, faça, faça, faça, faça
Do do do do, (Coda link)
Faça, faça, (link Coda)
Girlfriend
Namorada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.