London Town Testo Traduzione Italiana

Ali - Città di Londra

by Wings

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wings London Town

Intro: D/F# G F# B A E
Introduzione: RE/FA# SOL FA# SI LA MI
Walking down the sidewalk one purple afternoon,
Camminando lungo il marciapiede in un pomeriggio viola,
I was accosted by a barker
Sono stato avvicinato da un imbonitore
Playing a simple tune upon his flute.
Suonando una melodia semplice sul suo flauto.
Toot toot toot toot.
Tot tot tot tot.
Silver rain was falling down
Cadeva una pioggia d'argento
Upon the dirty ground of London town.
Sul terreno sporco della città di Londra.
People pass me by on my imaginary street,
La gente mi passa accanto nella mia strada immaginaria,
Ordinary people it's impossible to meet,
La gente comune è impossibile da incontrare,
Holding conversations that are always incomplete.
Tenere conversazioni sempre incomplete.
Well I don't know.
Beh, non lo so.
Oh, where are there places to go?
Oh, dove sono i posti dove andare?
Someone, somewhere has to know.
Qualcuno, da qualche parte, deve saperlo.
I don't know.
Non lo so.
Out of work again,the actor entertains his wife
Di nuovo senza lavoro, l'attore intrattiene la moglie
With the same old stories of his ordinary life.
Con le stesse vecchie storie della sua vita ordinaria.
Maybe he exaggerates the trouble and the strife.
Forse esagera i problemi e i conflitti.
Well, I don't know.
Beh, non lo so.
Oh, where are there places to go?
Oh, dove sono i posti dove andare?
Someone, somewhere has to know.
Qualcuno, da qualche parte, deve saperlo.
Crawling down the pavement on a Sunday afternoon,
Strisciando lungo il marciapiede una domenica pomeriggio,
I was arrested by a rozzer
Sono stato arrestato da un rozzer
Wearing a pink balloon about his foot.
Indossa un palloncino rosa al piede.
Toot toot toot toot.
Tot tot tot tot.
Silver rain was falling down
Cadeva una pioggia d'argento
Upon the dirty ground of London town.
Sul terreno sporco della città di Londra.
Someone, somewhere has to know.
Qualcuno, da qualche parte, deve saperlo.
Silver rain was falling down
Cadeva una pioggia d'argento
Upon the dirty ground of London town.
Sul terreno sporco della città di Londra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.