Silly Love Songs Paroles Traduction Française
Wings - Chansons d'amour idiotes
by Wings
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wings
Ailes
Silly Love Songs
Chansons d'amour idiotes
You'd think that people would have had enough
On pourrait penser que les gens en auraient assez
Of silly love songs
Des chansons d'amour idiotes
But I look around me and I see it isn't so
Mais je regarde autour de moi et je vois que ce n'est pas le cas
Some people wanna fill the world with silly love songs
Certaines personnes veulent remplir le monde de chansons d'amour idiotes
And what's wrong with that
Et qu'est-ce qui ne va pas avec ça
I'd like to know
j'aimerais savoir
'Cause here I go again
Parce que j'y retourne
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I can't explain the feeling's plain to me
Je ne peux pas expliquer ce sentiment est clair pour moi
Now can't you see
Maintenant tu ne vois pas
Ah, she gave me more, she gave it all to me
Ah, elle m'a donné plus, elle m'a tout donné
Now, can't you see
Maintenant, tu ne vois pas
What's wrong with that
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça
I need to know
j'ai besoin de savoir
'Cause here I go again
Parce que j'y retourne
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
Love doesn't come in a minute
L'amour ne vient pas en une minute
Sometimes it doesn't come it all
Parfois, tout ne vient pas
I only know that when I'm in it
Je ne le sais que quand j'y suis
It isn't silly, no, it isn't silly
Ce n'est pas idiot, non, ce n'est pas idiot
Love isn't silly at all
L'amour n'est pas idiot du tout
How can I tell you about my loved one
Comment puis-je vous parler de mon proche
How can I tell you about my loved one
Comment puis-je vous parler de mon proche
(I love you)
(je t'aime)
How can I tell you about my loved one
Comment puis-je vous parler de mon proche
(I love you)
(je t'aime)
How can I tell you about my loved one
Comment puis-je vous parler de mon proche
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime
I can't explain the feeling's plain to me
Je ne peux pas expliquer ce sentiment est clair pour moi
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(I love you)
(je t'aime)
Ah, he gave me more, he gave it all to me
Ah, il m'a donné plus, il m'a tout donné
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(I love you)
(je t'aime)
I can't explain the feeling's plain to me
Je ne peux pas expliquer ce sentiment est clair pour moi
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(How can I tell you about my loved one)
(Comment puis-je vous parler de mon proche)
(I love you)
(je t'aime)
Ah, he gave me more, he gave it all to me
Ah, il m'a donné plus, il m'a tout donné
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(How can I tell you about my loved one)
(Comment puis-je vous parler de mon proche)
(I love you)
(je t'aime)
I can't explain the feeling's plain to me
Je ne peux pas expliquer ce sentiment est clair pour moi
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(How can I tell you about my loved one)
(Comment puis-je vous parler de mon proche)
(I love you)
(je t'aime)
Ah, he gave me more, he gave it all to me
Ah, il m'a donné plus, il m'a tout donné
Say, can't you see
Dis, tu ne vois pas
(How can I tell you about my loved one)
(Comment puis-je vous parler de mon proche)
(I love you)
(je t'aime)
You'd think that people would have had enough
On pourrait penser que les gens en auraient assez
Of silly love songs
Des chansons d'amour idiotes
But I look around me and I see it isn't so, oh no
Mais je regarde autour de moi et je vois que ce n'est pas le cas, oh non
Some people wanna fill the world with silly love songs
Certaines personnes veulent remplir le monde de chansons d'amour idiotes
And what's wrong with that
Et qu'est-ce qui ne va pas avec ça
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
