Burning Hearts Versuri Traducere în Română
Winterpills - Inimi arzătoare
by Winterpills
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO II
CAPO II
j7
j7
We met first in cafes and later in ruins
Ne-am întâlnit mai întâi în cafenele și mai târziu în ruine
My best friend and I are saying goodbye to Hiroshima
Cel mai bun prieten și cu mine ne luăm la revedere de la Hiroshima
We walked on the tarmac again grey on grey
Am mers din nou pe asfalt gri pe gri
My sweetheart and I are saying goodbye to Hiroshima
Iubita mea și cu mine ne luăm la revedere de la Hiroshima
Chorus:
Refren:
I was an architect she was an actress
Am fost arhitect, ea a fost actriță
I drew the Eiffel tower upon her address
Am desenat turnul Eiffel pe adresa ei
So we could see the world
Deci am putea vedea lumea
The flash burnt our shadows right into the wall
Blițul ne-a ars umbrele direct în perete
All my best friend and I are leaving behind in Hiroshima
Tot cu prietenul meu cel mai bun și cu mine lăsăm în urmă la Hiroshima
I will keep her secrets I will change my mind
Îi voi păstra secretele, mă voi răzgândi
My sweetheart and I to say goodbye to Hiroshima
Iubita mea și cu mine să ne luăm rămas bun de la Hiroshima
Chorus:
Refren:
I was an architect she was an actress
Am fost arhitect, ea a fost actriță
I drew the Eiffel tower upon her address
Am desenat turnul Eiffel pe adresa ei
So we could see the world
Deci am putea vedea lumea
Bridge:
Pod:
And the saint in the tower died for her sins not ours
Și sfânta din turn a murit pentru păcatele ei, nu ale noastre
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
from the boy in the barrel to the whore in the rubbel
de la băiatul din butoi până la curvă în rubbel
oh but this snow just made us glow in the dark
Oh, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
And the saint in the tower died for her sins not ours
Și sfânta din turn a murit pentru păcatele ei, nu ale noastre
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
And the boy in the cobble to the whore in the rubble
Și băiatul din pietruc la curvă din dărâmături
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
Ah but this snow just made us glow in the dark
Ah, dar această zăpadă ne-a făcut să strălucească în întuneric
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
