Handkerchiefs 歌詞 日本語訳
ウィンターピルズ - ハンカチ
by Winterpills
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a very pretty song, fun to play as well. As any folk song,
とても素敵な曲なので、弾いていても楽しいです。どの民謡でもそうですが、
you need to have a good fingerpicking method to make this sound nice,
このサウンドを素敵にするには、優れたフィンガーピッキング方法が必要です。
a pick wont do it here. It's not too tough to sing along to, and even
ここではピックでは対応できません。一緒に歌うのはそれほど難しいことではなく、
better if you have someone else to sing harmony.
ハーモニーを歌ってくれる人が他にいた方が良いでしょう。
Guitar 1 - Clean Acoustic (EADGBe) Capo 2
ギター 1 - クリーン アコースティック (EADGBe) カポ 2
Guitar 2 - Clean Electric (EADGBe) Capo 2
ギター 2 - クリーン エレクトリック (EADGBe) カポ 2
Slight Delay
わずかな遅延
Guitar 1
ギター1
Main Riff
メインリフ
p i p r m i m ...
ぴーぷーみーむ ...
finger picking instructions
指弾きの指導
p = thumb
p = 親指
i = index
i = インデックス
m = middle
m = 中間
r = ring
r = リング
Guitar 1
ギター1
|-----0-------0--------2-------2----| x?
|-----0------0----------2------2------| ×?
|-----0----| x? |-----------|
|-----0----| ×? |----------|
Guitar 2
ギター2
Lead Riff
リードリフ
Chorus: (strum chords)
コーラス:(コードをストラム)
Walk, Walk, Further than you'll ever know
歩いて、歩いて、あなたがこれまでに知ることのできないほど遠くへ
Walk, Walk, into the snow...
歩いて、歩いて、雪の中を…
Asus2 Cadd9 Em7 (return to main riff)
Asus2 Cadd9 Em7 (メインリフに戻る)
Outro:
アウトロ:
Chord Construction:
コードの構成:
Lyrics:
歌詞:
I cross the line
一線を越えてしまう
and see a face that can't be mine
そして私のものではない顔を見る
through a long long night
長い長い夜を通して
to find a place where we all thrive
私たち全員が成長できる場所を見つけるために
where every frail thing can survive
あらゆる弱いものが生き残れる場所
where we can live this dream of life
私たちはこの人生の夢をどこで生きられるのか
in a dim blue light
薄暗い青い光の中で
she saw his eyes give up the fight
彼女は彼の目が戦いを諦めたのを見た
a hand finds mine
手が私のものを見つける
traces answers on my spine
背筋に答えをなぞる
from malignant to benign
悪性から良性へ
in the midnight smell of pine
真夜中の松の香りの中で
walk, walk, further than you'll ever know
歩いて、歩いて、あなたがこれまでに知ることのできないほど遠くへ
walk, walk, into the snow
歩いて、歩いて、雪の中を
a great divide
大きな分裂
I didn't know her best friend died
彼女の親友が亡くなったことを知りませんでした
drawn in black-light chalk
ブラックライトチョークで描かれた
her ankles tied in flower stalks
彼女の足首は花茎に縛られている
we need a place where we can talk
私たちは話せる場所が必要です
just need a place where we can talk
ただ話せる場所が必要だ
into our handkerchiefs
私たちのハンカチに
into both our handkerchiefs
両方のハンカチに
handkerchiefs
ハンカチ
into both our handkerchiefs
両方のハンカチに
walk, walk into the snow...
歩いて、雪の中を歩いて…
Simple enough, good luck, keep rockin'!
シンプルです、頑張ってください、ロックを続けてください!
-tk1
-tk1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
