Handkerchiefs Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Winterpills - Chusteczki
by Winterpills
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a very pretty song, fun to play as well. As any folk song,
To bardzo ładna piosenka, przyjemna do grania. Jak każda piosenka ludowa,
you need to have a good fingerpicking method to make this sound nice,
trzeba mieć dobrą metodę palcowania, żeby to brzmiało ładnie,
a pick wont do it here. It's not too tough to sing along to, and even
pick nie zrobi tego tutaj. Śpiewanie przy tym nie jest zbyt trudne, a nawet
better if you have someone else to sing harmony.
lepiej, jeśli masz kogoś innego do śpiewania harmonii.
Guitar 1 - Clean Acoustic (EADGBe) Capo 2
Gitara 1 – Clean Acoustic (EADGBe) Capo 2
Guitar 2 - Clean Electric (EADGBe) Capo 2
Gitara 2 - Clean Electric (EADGBe) Capo 2
Slight Delay
Nieznaczne opóźnienie
Guitar 1
Gitara 1
Main Riff
Główny riff
p i p r m i m ...
p i p r m ja m...
finger picking instructions
instrukcje wybierania palców
p = thumb
p = kciuk
i = index
ja = indeks
m = middle
m = środek
r = ring
r = pierścień
Guitar 1
Gitara 1
|-----0-------0--------2-------2----| x?
|---------0------0--------2-------2--------| X?
|-----0----| x? |-----------|
|-----0----| X? |---------------|
Guitar 2
Gitara 2
Lead Riff
Główny riff
Chorus: (strum chords)
Refren: (akordy na bębnach)
Walk, Walk, Further than you'll ever know
Idź, idź, dalej, niż kiedykolwiek będziesz wiedział
Walk, Walk, into the snow...
Idź, idź, w śnieg...
Asus2 Cadd9 Em7 (return to main riff)
Asus2 Cadd9 Em7 (powrót do głównego riffu)
Outro:
Zakończenie:
Chord Construction:
Budowa akordów:
Lyrics:
Tekst:
I cross the line
Przekraczam granicę
and see a face that can't be mine
i zobaczyć twarz, która nie może być moja
through a long long night
przez długą, długą noc
to find a place where we all thrive
znaleźć miejsce, w którym wszyscy będziemy się rozwijać
where every frail thing can survive
gdzie każda krucha rzecz może przetrwać
where we can live this dream of life
gdzie możemy spełnić to marzenie o życiu
in a dim blue light
w przyćmionym niebieskim świetle
she saw his eyes give up the fight
widziała, jak jego oczy poddają się i poddają walkę
a hand finds mine
dłoń odnajduje moją
traces answers on my spine
ślady odpowiedzi na moim kręgosłupie
from malignant to benign
od złośliwego do łagodnego
in the midnight smell of pine
w północnym zapachu sosny
walk, walk, further than you'll ever know
idź, idź, dalej niż kiedykolwiek będziesz wiedział
walk, walk, into the snow
idź, idź, w śnieg
a great divide
wielki podział
I didn't know her best friend died
Nie wiedziałem, że zmarła jej najlepsza przyjaciółka
drawn in black-light chalk
narysowane czarną kredą
her ankles tied in flower stalks
jej kostki były związane w łodygi kwiatów
we need a place where we can talk
potrzebujemy miejsca, gdzie możemy porozmawiać
just need a place where we can talk
po prostu potrzebuję miejsca, gdzie możemy porozmawiać
into our handkerchiefs
w nasze chusteczki
into both our handkerchiefs
w obie nasze chusteczki
handkerchiefs
chusteczki
into both our handkerchiefs
w obie nasze chusteczki
walk, walk into the snow...
idź, idź w śnieg...
Simple enough, good luck, keep rockin'!
Dość proste, powodzenia, baw się dalej!
-tk1
-tk1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
