I Should Have Known Better 歌詞 日本語訳
ワイヤー - もっとよく知っておくべきだった
by Wire
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
R Cook
R・クック
In an act of contrition I lay down by your side
悔い改めてあなたのそばに横たわりました
It's not your place to comment On my state of distress
ここは私の苦悩についてコメントする立場ではありません
For this is for real I've tears in my eyes
これは本当だから、目には涙が溢れます
Am I laughing or crying? I suggest I'm not lying
私は笑っていますか、それとも泣いていますか? 嘘はついていないと思います
I haven't found a measure yet to
まだ対策が見つかっていない
Calibrate my displeasure yet so
私の不快感を調整してください
To ignore my warning Could be your folly
私の警告を無視するのはあなたの愚かさかもしれません
The judgment is harsh I offer no plea
判決は厳しい、私は嘆願しない
Valuing the vengeance which you treasure
あなたが大切にしている復讐を大切に
I've redefined the meaning of vendetta
復讐の意味を再定義した
The procession's disordered You protect your possessions
行列は乱れている あなたは自分の持ち物を守ります
In light of your actions I question your love
あなたの行動を考えると、私はあなたの愛に疑問を抱きます
May I make an observation
観察してもいいでしょうか
Your bite is worse than my aggression
あなたの噛みつきは私の攻撃性よりも悪いです
I should have known better I should have known better
もっと知るべきだった もっと知るべきだった
Than to become a target Albeit a target which moves
標的になるより たとえ動く標的であっても
No offer of terms or concessions
条件や譲歩の提案はありません
For statements or confessions
陳述や告白については
You don't feel warm, I pass close by
暖かくないよ、近くを通り過ぎるよ
You shiver, I whisper Excuse me, what's your problem?
あなたは震える、私はささやく すみません、何か問題がありますか?
Oh, I see I should have known better
ああ、なるほど、もっとよく知っておくべきだった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
