Three Girl Rhumba 歌詞 日本語訳

ワイヤー - 3 人の女の子のルンバ

by Wire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wire Three Girl Rhumba

Date: Sun, 12 Apr 1998 01:16:01 -0400
日付: 1998 年 4 月 12 日 (日) 01:16:01 -0400
Subject: /w/wire/three_girl_rhumba.crd
件名: /w/wire/three_girl_rhumba.crd
From: samizdata@juno.com (samizdat samizdata)
送信者: samizdata@juno.com (samizdat samizdata)
transcriber: -d. (samizdata@juno.com)
転記者: -d. (samizdata@juno.com)
think of a number,
数字を考えて、
divide it by 2;
それを2で割ります。
something is nothing,
何かが何もない、
nothing is nothing.
何もない。
tear off the lid,
蓋を剥がして、
then think of a number,
それから数字を考えて、
dont think of an answer.
答えを考えないでください。
open your eyes,
目を開けて、
think of a number,
数字を考えて、
don't get swept under,
流されないでください、
a number's a number.
数字は数字だ。
a chance encounter you want to avoid the inevitable
避けたい偶然の出会い
so you do, oh yes you do,
そうします、ああ、そうです、
the impossible.
不可能なこと。
now you ain't got a number,
今は番号がありませんが、
you just wanna rhumba,
あなたはただルンバがしたいだけです、
and there ain't no way you're gonna go under.
そして、あなたが落ち込むことはありません。
go under, go under, you tear me asunder, yeah!
沈んでください、沈んでください、あなたは私を引き裂きます、ええ!
E :0221xx
E:0221xx
G#:4665xx
G#:4665xx
A :577xxx
A:577xxx
B :799xxx
B:799xxx
sorry, couldn't make out the words to the elastica song
ごめんなさい、エラスティカの曲の歌詞が分かりませんでした
so just used the original.
なのでオリジナルをそのまま使用しました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.