Das Wasser Letras Tradução em Português
Caras Sábios - A Água
by Wise Guys
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1
CAPO: 1
STROPHE:
VERSÍCULO:
REFRAIN:
Refrão:
Bb Dm(oder F) Gm Cm Bb-Gm
Bb Dm(ou F) Gm Cm Bb-Gm
Bb Dm(oder F) Gm (Cm Cm Gm Gm Dm Dm F F) x2
Bb Dm (ou F) Gm (Cm Cm Gm Gm Dm Dm F F) x2
STROPHE 1:
CURSO 1:
Weil du schon eine halbe Ewigkeit
Porque você está lá há meia eternidade
zur falschen Zeit am falschen Ort bist
você está no lugar errado na hora errada
und um dich rum alles verdorrt ist, gehst du los.
e tudo ao seu redor secou, você vai.
Du machst dich auf den Weg, egal wie weit,
Você parte, não importa quão longe,
du weit nicht, wann die Reise endet,
você não sabe quando a jornada termina,
trockne Kehle, Sonne blendet, und du
garganta seca, cortinas de sol e você
kmpfst gegen Sand und Hitze an,
você luta contra a areia e o calor,
du kmpfst dich Schritt fr Schritt voran
você luta para avançar passo a passo
STROPHE 2:
CURSO 2:
Ein heier Wind schlgt dir jetzt ins Gesicht.
Um vento quente está batendo em seu rosto.
Die Beine werden schwer,
As pernas ficam pesadas,
und du kannst eigentlich nicht mehr, doch pltzlich
e você realmente não consegue mais fazer isso, mas de repente
traust du deinen eignen Augen nicht:
você não acredita em seus próprios olhos:
Denn vor dir liegt ein Tal
Porque há um vale diante de você
mit einem See, und auf einmal fllt dir das Laufen
com um lago, e de repente você não consegue mais andar
beinah wieder richtig leicht, denn du siehst
quase muito fácil de novo, como você pode ver
Wasser, so weit das Auge reicht!
Água até onde a vista alcança!
REFRAIN:
Refrão:
Und dann springst du rein,
E então você entra,
tauchst ganz tief ein,
você mergulha muito fundo,
tauchst einfach ab
apenas mergulhe
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Und bist ganz fr dich allein.
E você está completamente sozinho.
Du bist in deinem Element
Você está em seu elemento
Und alles das, was in dir brennt,
E tudo que queima dentro de você
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Wird gelindert und gekhlt
É acalmado e resfriado
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
STROPHE 3:
CURSO 3:
Fr diesen ganz bestimmten Augenblick
Para este momento muito específico
bist du damals losgegangen,
você partiu então,
hast die Reise angefangen und jetzt
você começou a jornada e agora
sprst du viel mehr als nur den kurzen Kick,
você sente muito mais do que apenas o chute curto,
Vergessen sind die Qualen
Os tormentos são esquecidos
und du hrst nicht auf zu strahlen, denn du weit,
e você não para de brilhar, porque está longe,
du bist endlich angekommen.
você finalmente chegou.
Dieser Augenblick wird dir nie mehr genommen.
Este momento nunca será tirado de você.
REFRAIN:
Refrão:
Und dann springst du rein,
E então você entra,
tauchst ganz tief ein,
você mergulha muito fundo,
tauchst einfach ab
apenas mergulhe
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Und bist ganz fr dich allein.
E você está completamente sozinho.
Du bist in deinem Element
Você está em seu elemento
Und alles das, was in dir brennt,
E tudo que queima dentro de você
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Wird gelindert und gekhlt
É acalmado e resfriado
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
Und dann springst du rein...
E então você entra...
...vom Wasser, das dich ganz umsplt
...da água que lava tudo ao seu redor
vom Wasser, das dich ganz umsplt
da água que o rodeia completamente
REFRAIN:
Refrão:
Und dann springst du rein,
E então você entra,
tauchst ganz tief ein,
você mergulha muito fundo,
tauchst einfach ab
apenas mergulhe
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Und bist ganz fr dich allein.
E você está completamente sozinho.
Du bist in deinem Element
Você está em seu elemento
Und alles das, was in dir brennt,
E tudo que queima dentro de você
Dm(oder F) Gm
Dm(ou F) Gm
Wird gelindert und gekhlt
É acalmado e resfriado
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
vom Wasser, das dich ganz umsplt...
da água que o rodeia...
und das sich wie neues Leben anfhlt
e isso parece uma nova vida
das Wasser, das dich ganz umsplt
a água que lava tudo ao seu redor
und das sich wie neues Leben anfhlt
e isso parece uma nova vida
das Wasser, das dich ganz umsplt.
a água que lava tudo ao seu redor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
