Die wahren Helden Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mądrzy ludzie – prawdziwi bohaterowie
by Wise Guys
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em C A Em C A
Wprowadzenie: Em C A Em C A
Verse 1:
Wersety 1:
Funf Uhr morgens, sie schleppt sich zum Bus
O piątej rano wlecze się do autobusu
Sie fuhlt sich krank, doch sie weiss genau:
Czuje się chora, ale dokładnie wie:
Sie muss.
Ona musi.
Sie ist Krankenschwester auf der Intensivstation
Jest pielęgniarką na oddziale intensywnej terapii
Hm
Hmm
Und die Patienten warten schon.
A pacjenci już czekają.
Er gehort im Altenheim zum Pflegepersonal
Należy do personelu pielęgniarskiego w domu opieki
Sein Tagesdienstplan ist hektisch und brutal.
Jego plan dnia jest napięty i brutalny.
Doch so gut es geht, nimmt er sich fur jeden Zeit
Ale najlepiej jak potrafi, każdemu poświęca czas
Hm
Hmm
Und halt fur alle ein Lacheln bereit.
I przygotuj uśmiech dla wszystkich.
Selten Lob, wenig Kohle
Rzadkie pochwały, małe pieniądze
Kein Glamour und kein Glanz
Żadnego blasku i blasku
Doch das Herz am rechten Fleck
Ale serce jest na właściwym miejscu
Und zwar voll und ganz.
I całkowicie.
Chorus:
Chór:
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Auch wenn euch niemand applaudiert
Nawet jeśli nikt ci nie gratuluje
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Bo bez Ciebie nic nie działa.
Verse 2:
Wersety 2:
Das Baby schreit, die grose Schwester weint.
Dziecko krzyczy, starsza siostra płacze.
Der Blick zum Hof, in den die Sonne nie scheint.
Widok na podwórze, gdzie słońce nigdy nie świeci.
Mama kocht Nudeln, mehr war heut nicht drin,
Mama gotuje makaron, tylko tyle mogliśmy dzisiaj zrobić
Und sie sagt doch voller Stolz:
A ona mówi z dumą:
Wir kriegen das schon hin.
Poradzimy sobie z tym.
Der Vater weg, ganz plotzlich abgehaun.
Ojciec nagle zniknął.
Sie schafft's den Kleinen eine Welt zu baun,
Udaje jej się zbudować świat dla najmłodszych,
In der sie Liebe und Vertrauen spuren,
W którym czują miłość i zaufanie,
Und sie durch diese harte Zeit zu fuhren.
I żeby udało im się przetrwać ten trudny czas.
Einen Schritt vorm Abgrund, am Ende ihrer Kraft
O krok od otchłani, u kresu sił
Oft weiss sie selbst nicht, wie sie's schafft.
Często sama nie wie, jak to zrobić.
Chorus:
Chór:
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Auch wenn euch niemand applaudiert
Nawet jeśli nikt ci nie gratuluje
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Bo bez Ciebie nic nie działa.
Bridge:
Most:
Er pflegt seinen Vater und das seit Jahren schon
Opiekuje się ojcem i robi to od lat
An jedem einzelnen Tag, kein Dankeschon als Lohn.
Każdego dnia nie dziękuję w nagrodę.
Ihn mal zu pflegen, war fur ihn immer klar,
Zawsze było dla niego jasne, że się nim zaopiekuje,
Auch wenn ihr Verhaltnis mehr als schwierig war.
Nawet jeśli ich związek był więcej niż trudny.
Jetzt geht er mit ihm durch seine letzte Zeit,
Teraz przeżywa z nim swój ostatni raz,
Und nennt das eine Selbstverstandlichkeit.
I nazywa to oczywistością.
Chorus:
Chór:
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Auch wenn euch niemand applaudiert
Nawet jeśli nikt ci nie gratuluje
Ihr seid die wahren Helden,
Jesteście prawdziwymi bohaterami,
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Bo bez Ciebie nic nie działa.
Bridge 2:
Most 2:
Wahre Helden gibt es uberall,
Prawdziwi bohaterowie są wszędzie,
Doch sicher nicht
Ale z pewnością nie
In Hochglanzmagazinen
W błyszczących magazynach
Und im hellen Rampenlicht,
I w jasnym świetle reflektorów,
Auch nicht auf der Leinwand und nicht bei RTL.
Ani na ekranie, ani na RTL.
Doch sie sind viel starker und verschwinden
Ale są znacznie silniejsze i znikają
Nicht so schnell.
Nie tak szybko.
Denn die wahren Helden,
Bo prawdziwi bohaterowie
Sehn in Wirklichkeit ganz anders aus.
W rzeczywistości wyglądają zupełnie inaczej.
Die wahren Helden,
Prawdziwi bohaterowie,
Wachsen taglich uber sich hinaus.
Każdego dnia rozwijaj się ponad siebie.
Outro:
Zakończenie:
Ihr seid die wahren Helden
Jesteście prawdziwymi bohaterami
Ihr seid die wahren Helden
Jesteście prawdziwymi bohaterami
Ihr seid die wahren Helden!
Jesteście prawdziwymi bohaterami!
Ihr seid die wahren Helden!
Jesteście prawdziwymi bohaterami!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
