Lisa Testo Traduzione Italiana
Ragazzi saggi - Lisa
by Wise Guys
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wise Guys -- Lisa (Klassenfahrt)
Wise Guys - Lisa (gita scolastica)
Best played with some Capo.
Meglio suonato con un po' di capotasto.
Still trying to figure stuff out -- comments or corrections are welcome.
Sto ancora cercando di capire qualcosa: commenti o correzioni sono benvenuti.
I wish you all the very best :-)
Ti auguro tutto il meglio :-)
((Capo 1))
((Capo 1))
Lisa sagt, sie htte nie gedacht,
Lisa dice che non ha mai pensato
dass so was ihren Eltern mal passiert.
che qualcosa del genere sarebbe successo ai loro genitori.
Es gab zwar ab und zu mal Streit,
Di tanto in tanto c'erano discussioni,
aber Lisa hat das einfach ignoriert.
ma Lisa lo ignorò.
Pltzlich kam der Tag, als Lisas Mutter sagte:
All'improvviso arrivò il giorno in cui la madre di Lisa disse:
"Es geht nicht mehr - ich muss hier einfach raus!"
"Non si può più fare: devo solo uscire di qui!"
Und dann ging alles schnell,
E poi tutto è successo velocemente,
und sie zogen mit der kleinen Schwester aus.
e se ne sono andati con la loro sorellina.
Jedes zweite Wochenende ist sie
È ogni due fine settimana
mit der Schwester jetzt beim Vater.
con la sorella ora con il padre.
Und wenn er kommt, sie abzuhol'n,
E quando viene a prenderla,
gibt's zwischen ihm und Mutter jedes Mal Theater.
C'è sempre un dramma tra lui e sua madre.
Und Lisa steht dann meistens irgendwie
E Lisa di solito si alza in qualche modo
im wahrsten Sinn des Wortes zwischen den zwei'n,
nel vero senso della parola tra i due,
und manchmal hat sie Lust, alle beide
e a volte si sente come entrambi
einfach mal so richtig anzuschrei'n.
urlami davvero contro.
Und Lisa sagt, sie wei nicht mehr,
E Lisa dice che non lo sa più
auf wessen Seite sie noch steht,
da che parte sta ancora,
aber eines wei sie sicher:
Ma una cosa sa per certo:
Wenn es irgendwie geht,
Se in qualche modo possibile,
will sie alles dafr tun,
vuole fare di tutto per questo,
dass sie spter mal vermeidet,
che poi evita,
worunter sie jetzt selbst
compresa se stessa adesso
am allermeisten leidet.
soffre più di tutto.
Lisa weint.
Lisa piange.
Lisa sagt, am Anfang gab's 'ne Zeit,
Lisa dice che all'inizio c'era un tempo
da hat sie wochenlang nicht mehr geweint.
Non ha pianto per settimane.
Sie war nur leer und ausgetrocknet,
Era semplicemente vuota e prosciugata,
und es war ihr ganz egal, ob grad die Sonne scheint.
e non le importava se splendeva il sole.
Ihr ging die Frage lang nicht aus dem Kopf,
Per molto tempo non riuscì a togliersi dalla testa la domanda,
ob sie vielleicht sogar selbst Schuld dran war,
se forse fosse anche colpa sua,
dass ihre Eltern sich auf einmal nicht mehr liebten.
che i loro genitori all'improvviso non si amavano più.
Und pltzlich war ihr gar nichts mehr klar.
E all'improvviso nulla le fu più chiaro.
Und Lisa sagt, sie wei nicht mehr,
E Lisa dice che non lo sa più
auf wessen Seite sie noch steht,
da che parte sta ancora,
aber eines wei sie sicher:
Ma una cosa sa per certo:
Wenn es irgendwie geht,
Se in qualche modo possibile,
will sie alles dafr tun,
vuole fare di tutto per questo,
dass sie spter mal vermeidet,
che poi evita,
worunter sie jetzt selbst
compresa se stessa adesso
am allermeisten leidet.
soffre più di tutto.
Lisa weint.
Lisa piange.
Lisa weint allein.
Lisa piange da sola.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.