Lisa Versuri Traducere în Română

Wise Guys - Lisa

by Wise Guys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Wise Guys Lisa

Wise Guys -- Lisa (Klassenfahrt)
Wise Guys -- Lisa (excursie școlară)
Best played with some Capo.
Cel mai bine a fost jucat cu niște Capo.
Still trying to figure stuff out -- comments or corrections are welcome.
Încă încerc să-mi dau seama -- comentariile sau corecțiile sunt binevenite.
I wish you all the very best :-)
va doresc toate cele bune :-)
((Capo 1))
((Capo 1))
Lisa sagt, sie htte nie gedacht,
Lisa spune că nu s-a gândit niciodată
dass so was ihren Eltern mal passiert.
că așa ceva s-ar întâmpla cu părinții lor.
Es gab zwar ab und zu mal Streit,
Au fost din când în când certuri,
aber Lisa hat das einfach ignoriert.
dar Lisa pur și simplu a ignorat-o.
Pltzlich kam der Tag, als Lisas Mutter sagte:
Deodată a venit ziua când mama Lisei a spus:
"Es geht nicht mehr - ich muss hier einfach raus!"
„Nu se mai poate – trebuie doar să plec de aici!”
Und dann ging alles schnell,
Și apoi totul s-a întâmplat repede,
und sie zogen mit der kleinen Schwester aus.
și s-au mutat împreună cu sora lor mai mică.
Jedes zweite Wochenende ist sie
Este la fiecare două săptămâni
mit der Schwester jetzt beim Vater.
cu sora acum cu tatăl.
Und wenn er kommt, sie abzuhol'n,
Și când vine să o ia,
gibt's zwischen ihm und Mutter jedes Mal Theater.
Întotdeauna există o dramă între el și mama lui.
Und Lisa steht dann meistens irgendwie
Și Lisa de obicei stă în picioare cumva
im wahrsten Sinn des Wortes zwischen den zwei'n,
în cel mai adevărat sens al cuvântului dintre cei doi,
und manchmal hat sie Lust, alle beide
iar uneori se simte ca amândoi
einfach mal so richtig anzuschrei'n.
doar strigă la mine.
Und Lisa sagt, sie wei nicht mehr,
Și Lisa spune că nu mai știe
auf wessen Seite sie noch steht,
de partea cui este încă,
aber eines wei sie sicher:
Dar ea știe sigur un lucru:
Wenn es irgendwie geht,
Dacă cumva este posibil,
will sie alles dafr tun,
ea vrea să facă totul pentru asta,
dass sie spter mal vermeidet,
pe care o evită mai târziu,
worunter sie jetzt selbst
inclusiv pe ea însăși acum
am allermeisten leidet.
suferă cel mai mult.
Lisa weint.
Lisa plânge.
Lisa sagt, am Anfang gab's 'ne Zeit,
Lisa spune că a fost un timp la început
da hat sie wochenlang nicht mehr geweint.
Nu a plâns săptămâni întregi.
Sie war nur leer und ausgetrocknet,
Era goală și uscată,
und es war ihr ganz egal, ob grad die Sonne scheint.
și nu-i păsa dacă soarele strălucea.
Ihr ging die Frage lang nicht aus dem Kopf,
Nu și-a putut scoate întrebarea din cap mult timp,
ob sie vielleicht sogar selbst Schuld dran war,
dacă poate a fost chiar vina ei,
dass ihre Eltern sich auf einmal nicht mehr liebten.
că părinții lor dintr-o dată nu s-au mai iubit.
Und pltzlich war ihr gar nichts mehr klar.
Și deodată nimic nu i-a mai fost clar.
Und Lisa sagt, sie wei nicht mehr,
Și Lisa spune că nu mai știe
auf wessen Seite sie noch steht,
de partea cui este încă,
aber eines wei sie sicher:
Dar ea știe sigur un lucru:
Wenn es irgendwie geht,
Dacă cumva este posibil,
will sie alles dafr tun,
ea vrea să facă totul pentru asta,
dass sie spter mal vermeidet,
pe care o evită mai târziu,
worunter sie jetzt selbst
inclusiv pe ea însăși acum
am allermeisten leidet.
suferă cel mai mult.
Lisa weint.
Lisa plânge.
Lisa weint allein.
Lisa plânge singură.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.