Schunkeln 歌詞 日本語訳
ワイズガイ - スウェイ
by Wise Guys
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ich bin in Kln am Rhein geboren.
私はケルン・アム・ラインで生まれました。
Ich find die Stadt einfach wunderbar.
この街は単純に素晴らしいと思います。
Ich hab mein Herz an ein Mdchen verloren,
女の子に心を奪われてしまった
das auch schon immer 'ne Klnerin war.
常にクローンだった人。
Wir lieben beide den Dom und den Rhein,
私たちは二人とも大聖堂とライン川が大好きです。
auch den FC gucke ich nie allein,
私もFCは一人で見ないんですが、
Wir sind uns einig in fast allen Fragen,
私たちはほぼすべての問題に同意します。
nur eine Sache kann ich kaum ertragen:
ただ一つだけ我慢できないことがあります。
Wenn in der Kneipe ein Walzer erklingt,
パブでワルツが鳴ると、
wirkt sie auf einmal so seltsam beschwingt:
彼女は突然、奇妙に高揚したように見えます。
Schon hat sie sich ungefragt bei mir eingehakt,
彼女はすでに何も尋ねずに私に連絡を取ってきました、
und dann geht die Hampelei los:
そしてジグソーが始まります:
Denn dieses Schunkeln kann ich nicht aussteh'n,
この揺れに耐えられないから
ja, dieses Schunkeln geht mir auf den Geist,
そう、この揺れは気になるんですが、
wenn einer schunkelt will ich gleich nach Haus' gehn,
誰かが揺れたらすぐに帰りたい、
weil mir sofort der Geduldsfaden reit.
すぐに忍耐力がなくなってしまったからです。
Ich bitte euch: Packt euch den Dreivierteltakt da hin, wo ihr wollt.
私はあなたに尋ねます:3-4拍子を好きな場所に置いてください。
Aber lasst mich in Ruh'! Na naa na na naa na na nannaa na naa.
でも、放っておいてください!ななななななななななななな。
Die Schunkelei breitet sich ohne Zweifel
話題は間違いなく広がる
immer mehr aus wie 'ne Epidemie,
ますます伝染病のようになり、
denn schon vom Mnsterland bis in die Eifel
ミュンスターラントからアイフェルまでだから
schunkeln die Leute so wild wie noch nie.
人々はかつてないほど激しく揺れ動いています。
Und sich zu weigern hat gar keinen Zweck,
そして拒否しても意味がない
da geht jeder Schunkler brutal drber weg
すべてのスカンクは残酷に逃げます
und man bekommt kurzerhand jede zweite
そして、何もせずにすべての 2 つを取得できます
Sekunde 'nen Ellbogen-Check in die Seite.
2つ目は脇腹でのエルボーチェック。
Also mach ich, geqult lchelnd, halt mit,
だから私もそれに同調して、苦しそうに笑いながら、
denn fr die Klschen ist Schunkeln der Hit,
小さい子にとっては揺れるのが大ヒットなので、
wie Lemminge in der Herde, bis ich seekrank werde,
船酔いするまでは群れのレミングのように、
und ich wnsch mich ans Ende der Welt.
そして世界の終わりまで行けたらいいのにと思います。
Denn dieses Schunkeln kann ich nicht aussteh'n,
この揺れに耐えられないから
ja, dieses Schunkeln geht mir auf den Sack,
はい、この揺れは緊張します、
kann man in Kln wirklich gar nicht mehr ausgeh'n
ケルンではもう外出できない
ohne das permanent schunkelnde Pack?!
常に揺れるパックなしで?!
Das Schaukeln nach Noten gehrt schlicht verboten.
音符に従ってロックすることは禁止されています。
Wo ist der Gesetzgeber, wenn man ihn braucht?
議会が必要なとき、議会はどこにありますか?
Wo ist der Gesetzgeber, wenn man ihn braucht?
議会が必要なとき、議会はどこにありますか?
Doch weil in Kln jeder Zweite vergisst,
でも、ケルンでは2人に1人が忘れているからです。
dass nicht das ganze Jahr Karneval ist,
一年中カーニバルではないのですが、
findet mein KLagen wohl niemals Gehr.
おそらく私の苦情は決して聞き入れられることはないでしょう。
Mir bleibt nur die Flucht Richtung Sylt oder Fhr...
私の唯一の選択肢は、ズィルト島かフアに向かって逃げることです...
Denn dieses Schunkel kann ich nicht aussteh'n,
こんな馬鹿げた事には耐えられないから、
dieses Schunkeln, das bringt mich noch um.
この揺れは私を殺します。
Merken die Leute nicht, wie bld sie ausseh'n?
人々は自分たちがどれほど愚かに見えるか気づいていないのでしょうか?
Jeder, der schunkelt, wirkt trge und dumm.
ぐずぐずする人は誰でも怠け者で愚かに見えます。
Knn'n diese Schranzen nicht aufsteh'n und tanzen?
この野郎たちは立ち上がって踊れないのか?
Wahrscheinlich sind die dafr einfach zu faul...
おそらく彼らはそれをするには怠け者なのかもしれません...
Soll'n die doch beim Wippen von den Bierbnken kippen!
揺れたらビールベンチから落ちるはずだ!
Oh, ich glaube, ich krieg' gleich noch einen aufs Maul...
ああ、もう一つ口の中に入れられそうな気がする...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
